Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 7 oktober 2010 erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0906 - EN - Verordnung (EU) Nr. 906/2010 der Kommission vom 11. Oktober 2010 zur 137. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // VERORDNUNG (EU) Nr. 906/2010 DER KOMMISSION // vom 11. Oktober 2010

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0906 - EN - Verordening (EU) nr. 906/2010 van de Commissie van 11 oktober 2010 tot 137e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 906/2010 VAN DE COMMISSIE // van 11 oktober 2010 // tot 137e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke b ...[+++]


Die Zukunft des Grenzmanagements und insbesondere die Stärkung der Agentur Frontex wurden auf der Tagung des Ministerrates vom 8. Oktober 2015 erörtert.

Over de toekomst van het grensbeheer en met name de versterking van Frontex zijn besprekingen gevoerd op de bijeenkomst van de Raad van ministers van 8 oktober 2015.


Seit Oktober 2012 erörtert die Kommission mit Deutschland und den Insolvenzverwaltern die beihilferechtlichen Probleme, die sich aus der Veräußerung des Vermögens von NG, MSR und CMHN ergeben könnten.

Sinds oktober 2012 voert de Commissie met Duitsland en de bewindvoerders overleg over de staatssteunrechtelijke problemen die uit de verkoop van de activa van NG, MSR en CMHN zouden kunnen voortvloeien.


Der Rat hat die Kommission aufgefordert, „dem Rat spätestens im Juni 2011 über die erreichten Fortschritte und die bereits erzielten Ergebnisse zu berichten“ [4]. Der vorliegende Bericht folgt auf den Zwischenbericht 2010, der mit zahlreichen Akteuren auf dem Jahresforum in Tallinn am 14./15. Oktober 2010 erörtert wurde.

De Raad verzocht de Commissie "uiterlijk in juni 2011 verslag uit te brengen aan de Raad over de gemaakte vorderingen en de reeds bereikte resultaten". [4] Het onderhavige verslag volgt op de tussentijdse evaluatie van 2010, die met vele belanghebbenden is besproken tijdens het jaarlijkse forum in Tallinn op 14 en 15 oktober 2010.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0707 - EN - 2010/707/EU: Beschluss des Rates vom 21. Oktober 2010 über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten // BESCHLUSS DES RATES // vom 21. Oktober 2010 // (2010/707/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010D0707 - EN - 2010/707/EU: Besluit van de Raad van 21 oktober 2010 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten // BESLUIT VAN DE RAAD // van 21 oktober 2010 // (2010/707/EU)


verurteilt alle politisch motivierten Urteile gegen Vertreter der Opposition und von NRO, insbesondere die Urteile vom 23. September 2010 und 13. Oktober 2010 und das Urteil vom 27. Januar 2010 gegen Sam Rainsy ebenso wie dasjenige vom 30. August 2010 gegen Leang Sokchoeun und diejenigen gegen Mu Sochua und den Journalisten Hang Chakra;

veroordeelt alle door politieke motieven ingegeven vonnissen tegen leden van de oppositie en van ngo's, en met name de vonnissen van 23 september 2010, 13 oktober 2010 en 27 januari 2010 tegen Sam Rainsy, het vonnis van 30 augustus 2010 tegen Leang Sokchoeun en de vonnissen tegen Mu Sochua en Hang Chakra;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Verordnung (EU) Nr. 929/2010 der Kommission vom 18. Oktober 2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) Nr. 929/2010 DER KOMMISSION // vom 18. Oktober 2010 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1033/2006 hinsichtlich der in Artikel 3 Absatz 1 genannten ICAO-Bestimmungen // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0929 - EN - Verordening (EU) nr. 929/2010 van de Commisie van 18 oktober 2010 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de in artikel 3, lid 1, vermelde ICAO-bepalingen betreft Voor de EER relevante tekst // VERORDENING (EU) Nr. 929/2010 VAN DE COMMISIE // van 18 oktober 2010 // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1033/2006 voor wat de in artikel 3, lid 1, vermelde ICAO-bepalingen betreft // (Voor de EER relevante tekst)


Die ab dem 1. Oktober 2010 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle sind mit der Verordnung (EU) Nr. 869/2010 der Kommission (3) festgesetzt worden.

De invoerrechten in de sector granen die van toepassing zijn vanaf 1 oktober 2010, zijn vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 869/2010 van de Commissie (3).


[4] Der Bericht der EMCO-Sachverständigengruppe mit dem Titel ,Arbeit lohnend machen" wurde von EMCO am 9. Oktober 2003 erörtert.

[4] Het verslag van de deskundigengroep EMCO over "Werk lonend maken" werd door de EMCO besproken op 9 oktober 2003.


Der IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt richtete eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe ein, die dieses Thema auf ihrer 47. und 48. Sitzung im März und Oktober 2002 erörterte.

Het IMO-comité voor bescherming van het mariene milieu heeft een ad-hoc werkgroep opgericht met het oog op bespreking van de kwestie op de 47ste en de 48ste vergadering in maart en oktober 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 7 oktober 2010 erörtert' ->

Date index: 2024-06-29
w