I. in der Erwägung, dass die Ara
bische Liga am 22. Januar eine Resolution annahm, in der sie Bashar al-Assad dazu aufrief, die Macht an seinen Stellvertreter abzugeben, und die sofortige Einstellung aller Menschenrechtsverletzungen forderte; in der Erwägung, dass die Arabische Liga im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um Unt
erstützung für ihre vorgeschlagene politische Lösung warb; in der Erwägung, dass Mar
okko am 27. Januar 2012 im Sicherheitsrat d ...[+++]er Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf einreichte, in dem die volle Unterstützung des Plans der Arabischen Liga für einen umfassenden und friedlichen Friedensprozess in Syrien zugesagt wurde; in der Erwägung, dass der Resolutionsentwurf am 4. Februar 2012 von einer großen internationalen Koalition von 13 Mitgliedern des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen unterstützt wurde; in der Erwägung, dass die Russische Föderation und die Volksrepublik China, beide ständige Mitglieder der Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, ihr Veto gegen den Resolutionsentwurf einlegten; I. overwegen
de dat de LAS op 22 januari een resolutie heeft aangenomen waarin Bashar al-Assad ertoe werd opgeroepen de macht over te dragen aan zijn plaatsvervanger en werd aangedrongen op de onmiddellijke stopzetting van alle mensenrechtenschendingen; overwegende dat de LAS de steun van de VN-Veiligheidsraad tracht te verkrijgen voor de politieke oplossing die zij voorstaat; overwegende dat Ma
rokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN-Veiligheidsraad heeft ingediend waarbij het zijn volledige steun betuigde aan het pla
...[+++]n van de LAS voor een alomvattend en vreedzaam politiek proces onder Syrische leiding; overwegende dat deze ontwerpresolutie op 4 februari 2012 de steun kreeg van een brede internationale coalitie van 13 leden van de VN-Veiligheidsraad; overwegende dat de Russische Federatie en de Volksrepubliek China als twee permanente leden van de VN-Veiligheidsraad hun veto hebben uitgesproken over de ontwerpresolutie;