Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 28 november 2006 erzielten einigung akzeptierte » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der in der Trilogsitzung vom 28. November 2006 erzielten Einigung akzeptierte die Haushaltsbehörde aus dem Berichtigungsschreiben Nr. 2/2007 lediglich die Punkte betreffend den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und Hercule II. Darüber hinaus wurden die Mittel für den Internationalen Fonds für Irland bereits vom Europäischen Parlament in seiner ersten Lesung eingesetzt und vom Rat in zweiter Lesung gebilligt.

Op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst, stemde de begrotingsautoriteit alleen in met de punten uit de Nota van Wijzigingen nr. 2/2007 betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en Hercules II. Voorts waren de kredieten voor het Internationaal Fonds voor Ierland reeds opgenomen in de eerste lezing van de ontwerpbegroting 2007 door het Europees Parlement en aanvaard ...[+++]


Art. 138 Abs. 1 und Art. 139 Abs. 1 Unterabs. 2 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in der durch die Richtlinie 2010/88/EU des Rates vom 7. Dezember 2010 geänderten Fassung sind dahin auszulegen, dass es ihnen unter Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens zuwiderläuft, dass die Steuerbehörde eines Mitgliedstaats das Recht auf eine Mehrwertsteuerbefreiung aufgrund einer innergemeinschaftlichen Lieferung mit der Begründung versagt, dass der Erwerber nicht in einem anderen Mitgliedstaat für die Zwecke der Mehrw ...[+++]

De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde ...[+++]


Der Rat hat auf seiner Tagung am 28. November 2006 geschlussfolgert, dass die Beratungen über mögliche rechtliche Änderungen am Mehrwertsteuersystem (insbesondere die Möglichkeit zur Besteuerung innergemeinschaftlicher Umsätze oder zur fakultativen Nutzung der allgemeinen Umkehrung der Steuerschuldnerschaft, um die kostspieligsten Formen des Mehrwertsteuerbetrugs anzugehen), weder zu einem schlüssigen Ergebnis noch dazu geführt haben, dass Einigung über eine Orientierung erreicht werden konnte.

De Raad heeft in de zitting van 28 november 2006 het volgende geconcludeerd: de besprekingen over de mogelijke wettelijke wijzigingen in het btw-stelsel (vooral de mogelijkheden om belasting te heffen op intracommunautaire handelingen of om, op facultatieve basis, een algemene verleggingsregeling toe te passen, teneinde de meest schadelijke vormen van btw-fraude aan te pakken) hebben niet tot enig resultaat geleid en evenmin kon er overeenstemming over een oriëntatie worden bereikt.


Der Rat hat am 28. November 2006 über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Befreiung der von aus Drittländern kommenden Reisenden eingeführten Waren von der Mehrwertsteuer und den Verbrauchsteuern eine politische Einigung erzielt.

De Raad heeft op 28 november 2006 politieke overeenstemming bereikt over het voorstel voor een richtlijn betreffende de vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde en accijnzen op goederen die door uit derde landen komende reizigers worden ingevoerd.


zu dem Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2007 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007: Einigung im Rahmen des Trilogs vom 28. November 2006 - Strukturfonds, Europäischer Fischereifonds, Europäischer Investitionsfonds und Gemeinsame Forschungsstelle

over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, Afdeling III – Commissie


Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2007 der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2007: Einigung im Rahmen des Trilogs vom 28. November 2006 - Strukturfonds, Europäischer Fischereifonds, Europäischer Investitionsfonds und Gemeinsame Forschungsstelle

Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2007 van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007: op basis van het tijdens de trialoog van 28 november bereikte overeenkomst - Structuurfondsen, Europees Visserijfonds, Europees Investeringsfonds en Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek


Im Anschluss an weitere Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlaments und dem Rat wurde eine Einigung über einen endgültigen Text erzielt, dem der ECOFIN-Rat auf seiner Tagung am 28. November 2006 zustimmen soll.

Na verdere onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad werd overeenstemming bereikt over een definitieve tekst voor goedkeuring door de ECOFIN-Raad van 28 november 2006.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28 november 2006 erzielten einigung akzeptierte' ->

Date index: 2024-07-16
w