Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 28 april 2005 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

Am 27. April 2006 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk an (2005/2212(INI)).

Op 27 april 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over de overgang van analoge naar digitale omroep (2005/2212(INI).


Stellungnahme vom 28. April 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Advies uitgebracht op 28 april 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Am 28. April 2015 nahm die Kommission die Europäische Sicherheitsagenda mit den wichtigsten Maßnahmen für eine wirksame Antwort der EU auf Terror- und Sicherheitsbedrohungen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2015-2020 an.

De Europese Commissie heeft op 28 april 2015 de Europese veiligheidsagenda aangenomen. Daarin zijn de voornaamste maatregelen opgenomen voor een doeltreffende EU-respons op terrorisme en veiligheidsbedreigingen in de Europese Unie voor de periode 2015‑2020.


Verordnung (EG) Nr. 644/2005 der Kommission vom 27. April 2005 zur Genehmigung eines besonderen Systems zur Kennzeichnung von Rindern, die zu kulturellen und historischen Zwecken in genehmigten Betrieben gehalten werden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1760/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl. L 107 vom 28.4.2005, S. 18-19)

Verordening (EG) nr. 644/2005 van de Commissie van 27 april 2005 tot goedkeuring van een in Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad bedoeld speciaal identificatiesysteem voor runderen die voor culturele en historische doeleinden worden gehouden op erkende bedrijven (PB L 107 van 28.4.2005, blz. 18-19)


Auszug aus dem Entscheid Nr. 60/2016 vom 28. April 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6183 In Sachen: Vorabscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes, in Verbindung mit Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005, gestellt vom Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen.

Uittreksel uit arrest nr. 60/2016 van 28 april 2016 Rolnummer : 6183 In zake : de prejudiciële vraag over artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen.


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Be ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het wate ...[+++]


Im Anschluss an die erste Lesung des Parlamentes vom 28. April 2005 nahm der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt am 23. Januar 2006 an.

In aansluiting op de eerste lezing van het Parlement van 28 april 2005 stelde de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt op 23 januari 2006 vast.


Im April 2005 nahm die Schiedsstelle der WTO zwei Panelberichte an, die zu dem Schluss kommen, dass die EU-Verordnung in der Mehrzahl der kritisierten Punkte nicht im Widerspruch zu den WTO-Verpflichtungen steht.

In april 2005 keurde het geschillenbeslechtingsorgaan van de WTO twee rapporten van panels goed, waaruit blijkt dat het grootste deel van de bekritiseerde onderwerpen uit de EU-verordening niet in strijd is met de in de WTO aangegane verbintenissen.


Am 25. April 2005 nahm der Rat seinen Jahresbericht über die Hauptpunkte und grundlegenden Optionen der GASP, einschließlich der finanziellen Auswirkungen für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften für das Jahr 2004 an.

Op 25 april 2005 heeft de Raad zijn jaarlijks verslag aangenomen over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen voor de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het jaar 2004.


Im April 2006 nahm die Kommission ihren dritten Bericht[8] zur Durchführung der drei Richtlinien[9] über das Aufenthaltsrecht für Studenten, nichterwerbstätige und aus dem Erwerbsleben ausgeschiedene Unionsbürger für den Zeitraum 2003 bis 2005 an.

In april 2006 stelde de Commissie haar derde verslag vast[8] over de toepassing van de drie richtlijnen[9] betreffende het verblijfsrecht van studenten, en economisch niet-actieve en gepensioneerde burgers van de Unie, dat betrekking heeft op de periode 2003-2005.




D'autres ont cherché : april     rundfunk an     april 2006 nahm     vom 28 april     april 2015 nahm     vom 27 april     nr 644 2005     juli     dezember     april 2005 nahm     bis      28 april 2005 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 28 april 2005 nahm' ->

Date index: 2025-10-22
w