Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TEN-E-Verordnung

Traduction de «april 2006 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TEN-E-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 27. April 2006 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk an (2005/2212(INI)).

Op 27 april 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over de overgang van analoge naar digitale omroep (2005/2212(INI).


83. Im Hinblick auf die Annäherung der Rechtsvorschriften nahm die Kommission am 26. April 2006 das Grünbuch über die Unschuldsvermutung an, dessen Vorlage für 2005 vorgesehen war.

83. Op het gebied van harmonisatie heeft de Commissie op 26 april 2006 het groenboek over het vermoeden van onschuld , dat was gepland voor 2005, goedgekeurd.


Der Rat nahm am 19. November 2012 auch Schlussfolgerungen zur Gemeinsamen Partnerschaftsstrategie Karibik-EU an, die die Schlussfolgerungen des Rates vom 11. April 2006 zur Partnerschaft zwischen der EU und der Karibik ersetzen.

Op 19 november 2012 heeft de Raad eveneens conclusies aangenomen over een gezamenlijke strategie voor een partnerschap tussen het Caribisch gebied en de EU, ter vervanging van de conclusies van de Raad over het partnerschap tussen de EU en het Caribisch gebied van 11 april 2006.


Am 27. April 2006 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Übergang vom analogen zum digitalen Rundfunk an (2005/2212(INI)).

Op 27 april 2006 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over de overgang van analoge naar digitale omroep (2005/2212(INI).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während seiner Sitzungen vom 23. März 2006 und 25. April 2006 nahm der Untersuchungsausschuss die Aussagen mehrerer Zeugen entgegen, unter anderem von Versicherungsnehmern der „Equitable Life Assurance Society“, die zuvor Petitionen beim Europäischen Parlament eingereicht hatten, von weiteren Versicherungsnehmern aus dem Vereinigten Königreich und Irland, von Vertretern der Europäischen Kommission und vom derzeitigen Hauptgeschäftsführer der „Equitable Life Assurance Society“.

Tijdens haar vergaderingen van 23 maart 2006 en 25 april 2006 heeft de enquêtecommissie getuigenverklaringen van verschillende getuigen gehoord, waaronder houders van polissen van Equitable Life die verzoekschriften bij het Europees Parlement hadden ingediend, andere polishouders uit het Verenigd Koninkrijk en Ierland, vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de huidige voorzitter-directeur van Equitable Life.


Im April 2006 nahm die Kommission ihren dritten Bericht[8] zur Durchführung der drei Richtlinien[9] über das Aufenthaltsrecht für Studenten, nichterwerbstätige und aus dem Erwerbsleben ausgeschiedene Unionsbürger für den Zeitraum 2003 bis 2005 an.

In april 2006 stelde de Commissie haar derde verslag vast[8] over de toepassing van de drie richtlijnen[9] betreffende het verblijfsrecht van studenten, en economisch niet-actieve en gepensioneerde burgers van de Unie, dat betrekking heeft op de periode 2003-2005.


Im April 2006 nahm die Kommission ihren dritten Bericht[8] zur Durchführung der drei Richtlinien[9] über das Aufenthaltsrecht für Studenten, nichterwerbstätige und aus dem Erwerbsleben ausgeschiedene Unionsbürger für den Zeitraum 2003 bis 2005 an.

In april 2006 stelde de Commissie haar derde verslag vast[8] over de toepassing van de drie richtlijnen[9] betreffende het verblijfsrecht van studenten, en economisch niet-actieve en gepensioneerde burgers van de Unie, dat betrekking heeft op de periode 2003-2005.


83. Im Hinblick auf die Annäherung der Rechtsvorschriften nahm die Kommission am 26. April 2006 das Grünbuch über die Unschuldsvermutung an, dessen Vorlage für 2005 vorgesehen war.

83. Op het gebied van harmonisatie heeft de Commissie op 26 april 2006 het groenboek over het vermoeden van onschuld , dat was gepland voor 2005, goedgekeurd.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 858/2005 (6) nahm die Kommission von den vorgenannten ausführenden Herstellern neue Verpflichtungen an, die bis zum 13. April 2006 galten.

Bij Verordening (EG) nr. 858/2005 (6) heeft de Commissie tot 13 april 2006 nieuwe verbintenissen van de bovenvermelde producenten/exporteurs aanvaard.


Im Juni 2005 nahm die Kommission mit der Verordnung (EG) Nr. 858/2005 (6) neue Verpflichtungen für Ausfuhren dieser russischen Unternehmen in die EU-10 an, die bis zum 13. April 2006 gelten.

In juni 2005 heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 858/2005 (6) nieuwe verbintenissen van deze Russische ondernemingen aanvaard voor de uitvoer naar de EU10 voor een verdere periode die op 13 april 2006 zal aflopen.




D'autres ont cherché : ten-e-verordnung     april 2006 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2006 nahm' ->

Date index: 2024-08-31
w