Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 26 august 2003 werden herrn andré " (Duits → Nederlands) :

Die Menge von Zertifikaten gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, die auf der gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform versteigert werden sollen, werden im Prinzip gleichmäßig auf die Versteigerungen in einem gegebenen Jahr verteilt, mit der Einschränkung, dass im August jedes Jahres nur die Hälfte der in den übrigen Monaten des Jahres versteigerten Menge versteigert wird.“

De hoeveelheid onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die moeten worden geveild op het veilingplatform dat overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, is aangewezen, wordt in beginsel gelijkmatig verdeeld over de veilingen die in een gegeven jaar worden gehouden, met dien verstande dat de hoeveelheid die in de loop van de maand augustus wordt geveild, de helft bedraagt van de hoeveelheid die op veilin ...[+++]


Durch Königlichen Erlass vom 26. August 2003 werden Herrn André Dehombreux die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 26 augustus 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heer André Dehombreux.


Durch Königlichen Erlass vom 2. August 2002 werden Herrn André Bonivers, Herrn Clément Malcorps, Herrn Willy Motte, Herrn Michel Moyart, Herrn Albert Samerey, Herrn Georges Thibaut und Herrn Emile Wérion die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 2 augustus 2002 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heren André Bonivers, Clément Malcorps, Willy Motte, Michel Moyart, Albert Samerey, Georges Thibaut en Emile Wérion.


(5) Die Menge von Zertifikaten gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/87/EG, die auf der gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform versteigert werden sollen, werden gleichmäßig auf die Versteigerungen in einem gegebenen Jahr verteilt, mit der Einschränkung, dass im August jedes Jahres nur die Hälfte der in den übrigen Monaten des Jahres versteigerten Menge versteigert wird.

5. De hoeveelheid onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die moeten worden geveild op het veilingplatform dat overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, is aangewezen, wordt gelijkmatig verdeeld over de veilingen die in een gegeven jaar worden gehouden, met dien verstande dat de hoeveelheid die in de loop van de maand augustus wordt geveild, de helft bedraagt van de hoeveelheid die op veilin ...[+++]


Die Menge von Zertifikaten gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, die auf der gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 bestellten Auktionsplattform versteigert werden sollen, werden im Prinzip gleichmäßig auf die Versteigerungen in einem gegebenen Jahr verteilt, mit der Einschränkung, dass im August jedes Jahres nur die Hälfte der in den übrigen Monaten des Jahres versteigerten Menge versteigert wird.

De hoeveelheid onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die moeten worden geveild op het veilingplatform dat overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, is aangewezen, wordt in beginsel gelijkmatig verdeeld over de veilingen die in een gegeven jaar worden gehouden, met dien verstande dat de hoeveelheid die in de loop van de maand augustus wordt geveild, de helft bedraagt van de hoeveelheid die op veilin ...[+++]


Durch Königlichen Erlass vom 26. August 2003 werden Herrn Philippe Henrard und Herrn Jean-Marie Jacob die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 26 augustus 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heren Philippe Henrard en Jean-Marie Jacob.


Durch Königlichen Erlass vom 26. August 2003 werden Herrn Jean-Louis Halkin die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 26 augustus 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heer Jean-Louis Halkin.


Durch Königlichen Erlass vom 30. Juni 2003 werden Herrn André Brognon die Goldenpalmen des Kronenordens gewährt.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2003 worden de Gouden Palmen der Kroonorde verleend aan de heer André Brognon.


2. Der Rat beglückwünscht den Vermittler, den Vizepräsidenten Südsudans, Herrn Dr. Riek Machar, und alle anderen Beteiligten, die die Verhandlungen unterstützen, zu dem bisher Erreichten und insbesondere zur Unterzeichnung des Abkommens über die Einstellung der Feindseligkeiten am 26. August sowie zur anschließenden Unterzeichnung des Addendums zu dem Abkommen am 1. November und begrüßt alle Anstrengungen, die seitdem unternommen ...[+++]

2. De Raad wenst de bemiddelaar, vice-president Dr. Riek Machar van Zuid-Sudan, en alle anderen die de onderhandelingen hebben gesteund, geluk met de tot nog toe behaalde resultaten, in het bijzonder met de ondertekening op 26 augustus van de overeenkomst tot stopzetting van de vijandelijkheden en de daarop volgende ondertekening op 1 november van het addendum bij die overeenkomst, evenals met alle verdere inspannin ...[+++]


Die EU nimmt zur Kenntnis, dass das Berufungsgericht des Obersten Gerichtshofes Vietnams mit Beschluss vom 26. August 2003 die Strafe von Herrn Pham Hong Son herabgesetzt hat.

De EU neemt nota van de beslissing van het hof van beroep van het Hooggerechtshof van Vietnam van 26 augustus, waarbij de heer Pham Hong Son strafvermindering heeft gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 26 august 2003 werden herrn andré' ->

Date index: 2021-01-18
w