Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 21 oktober 2002 wird " (Duits → Nederlands) :

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 85/2014 vom 22. Mai 2014 in Erinnerung gerufen hat, hat er in seinen Entscheiden Nrn. 105/2009, 117/2009 und 159/2009 geurteilt: « [Der Kassationshof bezeichnet] die gesamtschuldnerische Verpflichtung in Steuersachen [...] als eine ' zivilrechtliche Sanktion, die von Rechts wegen gilt ' (Kass., 20. Juni 1995, Arr. Cass., 1995, Nr. 312) oder als ' eine Wiederherstellungsmaßnahme, die von Rechts wegen wirksam ist ' (Kass., 21. Oktober 2008, P.08.0535.N) und die ' der gesamtschuldnerischen Ver ...[+++]

Zoals het Hof eraan heeft herinnerd in zijn arrest nr. 85/2014 van 22 mei 2014 heeft het bij zijn arresten nrs. 105/2009, 117/2009 en 159/2009 geoordeeld : « [Het Hof van Cassatie merkt] de hoofdelijke gehoudenheid inzake belastingen [aan] als een ' civielrechtelijke sanctie [die] van rechtswege geldt ' (Cass., 20 juni 1995, Arr. Cass., 1995, nr. 312) of als ' een herstelmaatregel die [...] van rechtswege werkt ' (Cass., 21 oktober 2008, P.08.0535.N) en die ' gelijkaardig is aan de hoofdelijke gehoudenheid tot teruggave ten aanzien va ...[+++]


Art. 21 - Artikel 23 desselben Erlasses, zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Oktober 2014, wird wie folgt ergänzt: « - für die Anwendung der Steuern und Abgaben in Bezug auf die Finanzierung der Wasserpolitik: der Direktor der Direktion der Finanzinstrumente der Abteilung Umwelt und Wasser der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt des öffentlichen Dienstes der Wallonie».

Art. 21. Artikel 23 van hetzelfde besluit, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 oktober 2014, wordt aangevuld als volgt : « - voor de toepassing van de belastingen en bijdragen ter financiering van het waterbeleid, de directeur van de Directie Economische hulpmiddelen van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst».


Art. 2 - Im Titel des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Juni 2007 zur Bestimmung der Interkommunale GASELWEST als Betreiber des Stromverteilernetzes auf dem Gebiet der Gemeinden Celles (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Celles, Escanaffes und Pottes), Comines-Warneton, Ellezelles (ausschließlich für die ehemalige Gemeinde Ellezelles), Frasnes-lez-Anvaing (ausschließlich für die ehemaligen Gemeinden Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau und Saint-Sauveur) und Mont-de-l'Enclus, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Oktober 2013 ...[+++]

Art. 2. In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij de intercommunale GASELWEST als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Celles (uitsluitend de voormalige gemeenten Celles, Escanaffes en Pottes), Komen-Waasten, Elzele (uitsluitend voor de voormalige gemeente Elzele), Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur) en Mont de l'Enclus, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 oktober 2013, worden ...[+++]e woorden "Frasnes-lez-Anvaing (uitsluitend de voormalige gemeenten Anvaing, Arc-Wattripont, Dergneau en Saint-Sauveur)" opgeheven.


31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Au ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002 ...[+++]


In Bezug auf die Managementpläne Natura 2000 und die Managementpläne für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen wird durch Artikel 78 des Dekrets vom 9. Mai 2014 im Naturerhaltungsdekret Artikel 9 ergänzt: « Art. 78. In Artikel 9 des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume, ersetzt durch das Dekret vom 19. Juli 2002 und abgeä ...[+++]

Met betrekking tot de managementplannen Natura 2000 en de managementplannen voor gebieden buiten de speciale beschermingszones wordt bij artikel 78 van het decreet van 9 mei 2014 in het Decreet Natuurbehoud artikel 9 aangevuld : « Art. 78. In artikel 9 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu, vervangen bij het decreet van 19 juli 2002 ...[+++]


Art. 2 - In Artikel 5 des Erlasses vom 21. Dezember 2000 über die Erteilung bestimmter Vollmachten an Beamte des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch den Erlass vom 25. Oktober 2002, wird der Betrag « 2.500 EUR » ersetzt durch den Betrag « 10.000 EUR ».

Art. 2. In artikel 5 van het besluit van 21 december 2000 houdende delegatie van bepaalde bevoegdheden aan beambten van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij het besluit van 25 oktober 2002, wordt het bedrag « euro 2.500 » vervangen door « euro 10.000 ».


Artikel 1 - Die Überschrift des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 1999 über Kleinkindbetreuung, abgeändert durch die Erlasse vom 21.12.2000, vom 22. Juni 2001 und vom 29. Oktober 2002 wird durch folgende Überschrift ersetzt:

Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Regering van 24 juni 1999 betreffende de opvang van jonge kinderen, gewijzigd bij de besluiten van 21 december 2000, 22 juni 2001en 29 oktober 2002, wordt vervangen als volgt :


Durch Ministerialerlass vom 21. Oktober 2002 wird Herr Robert Sottiaux, Direktor, am 1. Oktober 2003 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2002 wordt de heer Robert Sottiaux, directeur, met ingang van 1 oktober 2003 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2002 wird der Artikel 1, § 2, a) des Ministerialerlasses vom 24. September 2002, in dem der " s.a. Espaclux" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 wordt artikel 1, § 2, a) , van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd, waarbij de « s.a. Espaclux » werd erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's.


Durch Ministerialerlass vom 15. Oktober 2002 wird der Artikel 1, § 2 des Ministerialerlasses vom 24. September 2002, in dem der " GmbH Silog" die Zulassung als Transportunternehmer von gefährlichen Abfällen gewährt wird, abgeändert.

Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2002 wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 24 september 2002 gewijzigd, waarbij de « GmbH Silog » werd erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.




Anderen hebben gezocht naar : entscheid nr 85 2014     oktober     vom 23 oktober     oktober 2014 wird     vom 10 oktober     juni     oktober 2013 wird     august     vom 22 oktober     dezember     wegen beendet wird     mai     vom 21 oktober     juli     besonderen schutzzonen wird     vom 25 oktober     oktober 2002 wird     vom 29 oktober     oktober 2002 wird     vom 21 oktober     vom 15 oktober      21 oktober 2002 wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 21 oktober 2002 wird' ->

Date index: 2023-01-28
w