In den Vorarbeiten
zum Dekret vom 15. Dezember 2006 wird ausdrücklich
angegeben, dass nur verlangt wird, bereit zu sein, Niederländisch zu lernen, und dass die tatsächliche K
enntnis der Sprache nicht kontrolliert werden darf, außer in Bezug auf die Personen, die eine Befreiung beantragen aus dem Grund, dass sie die Sprache bereits ausreichend beherrschen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2005-
2006 ...[+++], Nr. 824/5, S. 12).In de parlementaire voorbereiding van
het decreet van 15 december 2006 wordt uitdrukkelijk aa
ngegeven dat alleen wordt geëist dat men berei
d is om Nederlands te leren, en dat de effectieve
kennis van de taal niet mag worden gecontroleerd, behalve ten aanzien van de personen die om een vrijstelling verzoeken gelet op het feit dat
...[+++] zij de taal reeds voldoende beheersen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/5, p. 12).