Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 19 juli 2012 erklärte » (Allemand → Néerlandais) :

In ihren Empfehlungen vom Juli 2012 erklärte die Kommission, sie erwarte, dass Minister in der Frage der Integrität mit gutem Beispiel vorangehen: Dies sollte auch in Fällen von Korruptionsverdacht gelten.

In haar aanbevelingen van juli verwachtte de Commissie dat ministers het voorbeeld geven op het vlak van integriteit, en hetzelfde mag worden verwacht wanneer zij van corruptie worden beschuldigd.


[7] Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, ABl. L 197, S. 38 vom 24.7.2012.

[7] Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), PB L 197 van 24.7.2012, blz. 38.


unter Hinweis auf die Versammlung der Staats- und Regierungschefs der AU vom Juli 2012, in deren Rahmen das Jahr 2014 anlässlich des zehnten Jahrestags der Verabschiedung des CAADP zum „Jahr der Landwirtschaft und Ernährungssicherheit in Afrika“ erklärt wurde,

gezien het feit dat de Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders van de AU-landen ter gelegenheid van de vaststelling van het CAADP tien jaar eerder, tijdens haar bijeenkomst in juli 2012 het jaar 2014 uitriep tot het jaar van de landbouw en voedselzekerheid in Afrika


Wie der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Juli 2012 erklärt hat, wäre ein friedliches und glaubhaftes Verfassungsreferendum ein wichtiger Meilenstein, der eine unverzügliche Aussetzung der Mehrheit aller noch beste­henden gezielten restriktiven Maßnahmen der EU gegen Personen und Einrichtungen rechtfertigen würde.

En zoals is verklaard in de Raadsconclusies van juli 2012, zou een vreedzaam en geloofwaardig grondwettelijk referendum een belangrijke mijlpaal zijn en een reden om het merendeel van de resterende, tegen personen en entiteiten gerichte beperkende maatregelen van de EU onmiddellijk op te schorten.


Vgl. hierzu das Urteil des Gerichtshofs vom 19. Juli 2012, ebookers.com Deutschland GmbH (C‑112/11) (vgl. auch Pressemitteilung Nr. 105/12).

Zie in dit verband het arrest van het Hof van 19 juli 2012, ebookers.com Deutschland GmbH (C-112/11), zie ook PC 105/12.


Der Rat hat in seinen Schlussfolgerungen vom 11. Dezember 2006, vom 10. Dezember 2007, vom 12. Juli 2010 und vom 25. Juni 2012 erklärt, dass er sich mit ganzer Kraft für eine neue rechtsverbindliche internationale Übereinkunft einsetzt, in der die höchstmöglichen gemeinsamen internationalen Normen für die Regelung des legalen Handels mit konventionellen Waffen festgelegt werden sollten und die für alle Staaten relevant sein sollte und daher allgemeingültig sein könnte.

In zijn conclusies van 11 december 2006, 10 december 2007, 12 juli 2010 en 25 juni 2012 heeft de Raad telkens uiting gegeven aan zijn sterke gehechtheid aan een nieuw, juridisch bindend internationaal instrument dat zo hoog mogelijke gemeenschappelijke internationale normen voor de regulering van de legale handel in conventionele wapens vaststelt en dat relevant moet zijn voor alle staten en derhalve een universele waarde zou kunnen hebben.


Die zugehörigen Durchführungsbestimmungen, die seit Juli 2012 in Kraft sind, haben die bestehenden Verfahren zur Prüfung und Handhabung der Interessen, die von den an den Aktivitäten der EFSA Beteiligten erklärt werden, nochmals verschärft.

De daaraan verwante, in juli 2012 in werking getreden uitvoeringsvoorschriften hebben geleid tot een verbetering van de bestaande procedures voor screening en voor het beheer van de belangenverklaringen die iedereen die betrokken is bij EFSA-werkzaamheden moet afleggen.


In diesem Zusammenhang begrüßt die EU die dritte Tagung der Internationalen Gruppe für Sanktionen, die am 19. Juli 2012 in Doha statt­gefunden hat.

In dit verband is de EU ingenomen met de derde bijeenkomst van de Internationale Sanctiegroep, op 19 juli in Doha.


Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (ABl. L 197 vom 24.7.2012, S. 38).

Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2012 betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (PB L 197 van 24.7.2012, blz. 38).


Am 19. Juli 1999 erklärte das Gericht erster Instanz der EG die Entscheidung des Rates für nichtig, da nach seiner Ansicht der Rat die Möglichkeit eines teilweisen Zugangs zu den Dokumenten prüfen musste.

Op 19 juli 1999 heeft het Gerecht van eerste aanleg de beschikking van de Raad nietigverklaard omdat deze laatste de mogelijkheid van gedeeltelijke toegang tot documenten diende te onderzoeken.




D'autres ont cherché : empfehlungen vom juli     vom juli     juli 2012 erklärte     vom 4 juli     7 richtlinie     afrika erklärt     schlussfolgerungen vom juli     juli 2012 erklärt     vom 19 juli     juli     vom 12 juli     juni     juni 2012 erklärt     seit juli     efsa beteiligten erklärt     richtlinie     juli 1999 erklärte      19 juli 2012 erklärte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 19 juli 2012 erklärte' ->

Date index: 2023-03-26
w