Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 16 juli 1993 einzuräumenden tragweite muss » (Allemand → Néerlandais) :

Vorbehaltlich der dem Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 seit dem Inkrafttreten des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 einzuräumenden Tragweite muss die präjudizielle Frage verneinend beantwortet werden.

Onder voorbehoud van de draagwijdte die aan artikel 26 van de wet van 22 december 1986 moet worden toegekend sedert de inwerkingtreding van de gewone wet van 16 juli 1993, moet de prejudiciële vraag ontkennend worden beantwoord.


Vorbehaltlich der Tragweite, die seit dem Inkrafttreten des ordentlichen Gesetzes vom 16. Juli 1993 zur Vervollständigung der föderalen Staatsstruktur Artikel 26 des Gesetzes vom 22. Dezember 1986 über die Interkommunalen einzuräumen ist, verstösst dieser Artikel nicht gegen Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung.

Onder het voorbehoud van de draagwijdte die eraan dient te worden gegeven sinds de inwerkingtreding van de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, schendt artikel 26 van de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet niet.


Insofern diese Kritik sich gegen eine ungleiche Behandlung beim Zustandekommen des in Übereinstimmung mit den Forderungen des Dekrets vom 14. Juli 1993 durch Dekret vom 21. Dezember 1994 bestätigten Erlasses der Flämischen Regierung vom 16. November 1994 richtet, muss festgestellt werden, dass kraft Artikel 2 des o.a. Bestätigungsdekrets der Erlass vom Tag seines Inkrafttretens an eine dekretale Norm geworden ist.

In zoverre die kritiek gericht is tegen een ongelijke behandeling bij de totstandkoming van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 1994, dat bekrachtigd werd bij decreet van 21 december 1994 overeenkomstig de vereisten van het decreet van 14 juli 1993, dient te worden vastgesteld dat, krachtens artikel 2 van het voornoemde bekrachtigingsdecreet, het besluit een decretale norm is geworden vanaf de datum van zijn inwerkingtreding.


In einem Gutachten vom 16. Juli 1992 habe die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrats geurteilt, dass « um (Artikel 170 § 2 der Verfassung) eine konkrete Tragweite zu verleihen, man notwendigerweise konkludieren muss, dass er es den Gemeinschaften erlaubt, landesweit Steuern zu erheben ».

In een advies van 16 juli 1992 heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State geoordeeld dat « om een concrete draagwijdte te geven (aan artikel 170, § 2, van de Grondwet), men noodzakelijkerwijze moet besluiten dat het de gemeenschappen toestaat over het gehele nationale grondgebied belastingen te heffen ».


« Verstösst Artikel 10 § 1 2° b) des Gesetzes vom 15. Juli 1985 (Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 16. Januar 1986 und 13. März 1986), abgeändert durch den königlichen Erlass vom 17. Februar 1992, abgeändert durch das Gesetz vom 6. August 1993, abgeändert durch das Gesetz vom 11. Juli 1994, über die Verwendung von Stoffen mit hormonaler, antihormonaler, beta-adrenergischer oder produktionsfördernder Wirkung bei Tieren gege ...[+++]

« Schendt artikel 10, § 1, 2°, b), van de wet van 15 juli 1985 (erratum Belgisch Staatsblad van 16 januari 1986 en 13 maart 1986), gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 februari 1992, gewijzigd bij wet van 6 augustus 1993, gewijzigd bij wet van 11 juli 1994 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of produktie-stimulerende werking artikel 10 van de Grondwet in zoverre het de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 16 juli 1993 einzuräumenden tragweite muss' ->

Date index: 2024-08-13
w