Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtet muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission richtet entsprechende Empfehlungen an die betreffenden Mitgliedstaaten

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen


die Kommission richtet alle hierzu erforderlichen Empfehlungen an...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jede Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen, die sich an die um den Titel konkurrierenden Bewerberstädte richtet, muss das Bewerbungsformular enthalten .

Elke tot de kandidaat-steden voor de titel gerichte oproep tot het indienen van kandidaturen bevat het kandidaatstellingsformulier.


Außer sich von einer Politik dieser Art zu distanzieren, die sich gegen die Grundrechte der Frauen richtet, muss die Europäische Kommission ihr Möglichstes tun, um zu gewährleisten, dass die ungarische Regierung allen Kampagnen ein Ende setzt, die versuchen das Recht auf Abtreibung in Zweifel zu ziehen.

De Europese Commissie moet zich niet alleen distantiëren van een beleid dat tegen de grondrechten van vrouwen in gaat, maar ze moet er ook alles aan doen om te zorgen dat de Hongaarse regering alle campagnes stopzet waarin het recht op abortus ter discussie wordt gesteld.


– (IT) Ein Europa, das seinen Blick in die Zukunft richtet, muss sich vor allem über junge Menschen Gedanken machen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in een toekomstgericht Europa moet aan de jeugd denken een prioriteit zijn.


Da nach wie vor keine strukturellen Maßnahmen zur Einhaltung der Grenzwerte getroffen wurden, geht die Kommission davon aus, dass sich diese systematische Vertragsverletzung vermutlich fortsetzen wird, und richtet daher eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU‑Vertragsverletzungsverfahrens) an das Land, auf die Bulgarien binnen zwei Monaten antworten muss.

Daar het voortdurende ontbreken van structurele maatregelen om voor de naleving te zorgen, erop wijst dat dit consistente patroon van schending dreigt voort te duren, stuurt de Commissie een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure), waarin Bulgarije twee maanden de tijd krijgt om te reageren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuwendung von 200 Mio. EUR an Hilfsmitteln der Europäischen Union als langfristige Wiederaufbauhilfe für Haiti ist ein vielversprechender Anfang, aber wenn die Kameras abgebaut sind und sich die weltweite Aufmerksamkeit wieder auf etwas anderes richtet, muss die Europäische Union als globaler Führer seiner Verantwortung gerecht werden und entsprechend handeln.

De toewijzing van 200 miljoen euro aan hulp van de Europese Unie voor de wederopbouw van Haïti op de lange termijn is een positief begin, maar als de camera’s verdwenen zijn en de aandacht van de wereld op andere plaatsen gericht is, moet de Europese Unie, als mondiale leider, handelen en haar verantwoordelijkheid waarmaken.


12. erachtet es für zweckmäßig, dass sich die Union im Interesse einer ordentlichen Rechtspflege und unbeschadet des Artikels 36 Absatz 2 EMRK an jeder Rechtssache beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte, bei der die Möglichkeit besteht, dass eine Frage mit Bezug zum Unionsrecht aufgeworfen wird, die sich gegen einen Mitgliedstaat richtet, als Mitbeklagte beteiligen darf, und dass sich jeder Mitgliedstaat an jeder Rechtssache, die sich gegen die Union richtet, unter den gleichen Bedingungen als Mitbeklagter beteiligen darf; diese Möglichkeit muss in den Be ...[+++]

12. acht het in het belang van een goede rechtsbedeling en onverminderd artikel 36, lid 2, van het EVRM gepast dat de Unie in elke zaak tegen een lidstaat die dient voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en die als inzet een kwestie betreffende het recht van de Europese Unie heeft, als medeverweerder mag optreden en dat elke lidstaat in elke tegen de Unie onder dezelfde omstandigheden gerichte zaak, als medeverweerder mag optreden; in deze mogelijkheid moet op duidelijke, maar ook voldoende ruime wijze worden voorzien door de bepalingen in het toetredingsverdrag;


Michel Delebarre (FR/SPE) richtete einen Appell an den italienischen Ratsvorsitz: Die Stärkung des territorialen Zusammenhalts müsse als grundlegendes Ziel in den künftigen Verfassungsvertrag aufgenommen werden.

De heer Delebarre (F/PSE) riep het Italiaanse voorzitterschap op ervoor te zorgen dat de versterking van het territoriale beleid als wezenlijke doelstelling wordt opgenomen in de grondwet.


Der Crédit Mutuel muss bis zur Wiedereinziehung der unrechtmäßig erhaltenen Beträge außerdem noch Zinsen zahlen. Der Zinssatz richtet sich nach dem von der Europäischen Kommission für staatliche Beihilfen festgesetzten Referenzzinssatz.

Crédit Mutuel eveneens rente zal moeten betalen tot het tijdstip van terugvordering van de middelen die zij op onrechtmatige wijze van de regering heeft ontvangen, op basis van de door de Europese Commissie voor staatssteun vastgestelde referentierente.


* Die genaue Startzeit der Ballonaktion richtet sich nach der endgültigen Starterlaubnis durch die zuständigen Behörden, die 30 Minuten vor der Aktion vorliegen muss.

* Het precieze tijdstip waarop de ballonnen worden losgelaten, hangt af van het groene licht van de bevoegde autoriteiten. Goedkeuring kan pas 30 minuten van te voren worden aangevraagd.


Gegen einige der Beschäftigungsindikatoren richtet sich allerdings die Kritik des WSA: So muss z.B. auch die Situation jüngerer Arbeitnehmer berücksichtigt werden, und es fehlt eine Bewertung der Beschäftigungsquote von Männern neben derjenigen von Frauen.

Kritiek had het ESC op het feit dat geen rekening wordt gehouden met de positie van jongere werknemers en dat. de arbeidsparticipatiegraad, uitgesplitst naar mannen en vrouwen, als indicatoren ontbreken.




D'autres ont cherché : richtet muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtet muss' ->

Date index: 2023-04-28
w