Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 16 dezember 2015 gewährte » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 13. September 2017, der ab diesem Datum in Kraft tritt, wird die Aussetzung der Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen, die der "SCRLFS Cyreo" durch Ministeriellen Erlass vom 1. Dezember 2015 gewährt wurde, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 13 september 2017, dat in werking treedt op 13 september 2017, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 1 december 2015 aan de « SCRLFS Cyreo » verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeheven.


Durch Ministeriellen Erlass vom 20. Juni 2017, der an diesem Datum in Kraft tritt, wird die der "SA Fonderie Manufacture de métaux" durch Ministeriellen Erlass vom 1. Dezember 2015 gewährte Zulassung als Sammler von gefährlichen Abfällen auf deren Antrag entzogen.

Bij ministerieel besluit van 20 juni 2017, dat in werking treedt op 20 juni 2017, wordt de bij ministerieel besluit van 1 december 2015 verleende erkenning aan de « SA Fonderie Manufacture » als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken.


Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird die der "scrlfs CYREO" durch Ministerialerlass vom 1. Dezember 2015 gewährte Zulassung als Sammler und Transporteur von gefährlichen Abfällen ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bij ministerieel besluit van 1 december 2015 aan de scrlfs CYREO verleende erkenning als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen opgeschort.


Durch Ministerialerlass vom 31. Mai 2016 wird die Aussetzung der Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT, die der "SA Taldis" durch Ministerialerlass vom 16. Dezember 2015 gewährt worden war, aufgehoben.

Bij ministerieel besluit van 31 mei 2016 wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 16 december 2015 aan de SA Taldis verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's opgeheven.


Durch Ministerialerlass vom 4. April 2016, der an demselben Datum in Kraft tritt, wird die der "SA Taldis" durch Ministerialerlass vom 16. Dezember 2015 gewährte Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, von Altölen und von PCB/PCT ausgesetzt.

Bij ministerieel besluit van 4 april 2016, dat in werking treedt op 4 april 2016, wordt de erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's opgeschort die aan de "SA Taldis" verleend werd bij ministerieel besluit van 16 december 2015.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2421 - EN - Verordnung (EU) 2015/2421 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2015 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 861/2007 zur Einführung eines europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen und der Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 zur Einführung eines Europäischen Mahnverfahrens // VERORDNUNG (EU) 2015/2421 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R2421 - EN - Verordening (EU) 2015/2421 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2015 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen en Verordening (EG) nr. 1896/2006 tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure // VERORDENING (EU) 2015/2421 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // ...[+++]


Aufgrund der Erlasse der Wallonischen Regierung, durch den dem "Commissariat général au Tourisme" ein Zuschuss im Rahmen der Programmierung EFRE 2007-2013 vom 19. Dezember 2008, vom 17. Dezember 2009 und vom 16. Dezember 2010 gewährt wird;

Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 19 december 2008, 17 december 2009 en 16 december 2010 tot toekenning van subsidies aan het Commissariaat-generaal voor Toerisme in het kader van het programma FEDER 2007-2013;


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des am 12. Mai 2011, am 13. Dezember 2012, am 21. Februar 2013, am 8. Mai 2013, am 17. Oktober 2013, am 19. März 2015, am 16. Juli 2015, am 10. Dezember 2015 und am 10. März 2016 abgeänderten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur Verabschiedung der Liste der Entwürfe der kommunalen Raumordnungspläne in Anwendung von Artikel 49bis des Wallonischen Gesetzbuches ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009, gewijzigd op 12 mei 2011, 13 december 2012, 21 februari 2013, 8 mei 2013, 17 oktober 2013, 19 maart 2015, 16 juli 2015, 10 december 2015 en 10 maart 2016, tot aanneming van de lijst van de ontwerpen van gemeentelijke plannen van aanleg overeenkomstig artikel 49bis van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke ordening, Stedenbouw, Erfgoed en ...[+++]


V - Klausel der Unwirksamkeit der Verlängerung der Vorteile für die Verträge ab dem 1. November 2015 Art. 16 - Artikel 145 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, eingefügt durch das Haushaltsdekret vom 17. Dezember 2015, wird wie folgt abgeändert: 1° der einzige Absatz wird durch Folgendes ersetzt: "Jede ab dem 1. November 2015 vorgenommene oder abgeschlossene Handlung, die zum Zweck oder zur Folge hätte, die Dauer zu verlängern, während deren die Steuerermäßigungen oder Steuergutschriften nach den Artikeln 145/37 bis 145/46, so wie ...[+++]

V. - Niet-tegenwerpbaarheidsclausule voor de verlenging van de voordelen voor de contracten vanaf 1 november 2015 Art. 16. In artikel 145 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het begrotingsdecreet van 17 december 2015, worden volgende wijzigingen ingevoerd : 1° het enig lid wordt vervangen als volgt: « Elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 november 2015, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 14537 tot 14546 zoals ...[+++]


Wenn begründete Probleme eines Mitgliedstaats bei der grenzüberschreitenden Frequenzkoordinierung mit einem oder mehreren Ländern — einschließlich der Bewerberländer und Beitrittsländer — über den 31. Dezember 2015 hinaus andauern und der Verfügbarkeit des 800-MHz-Bandes entgegenstehen, gewährt die Kommission ausnahmsweise auf Jahresbasis Ausnahmeregelungen, bis die betreffenden Probleme gelöst sind.

Indien bewezen grensoverschrijdende frequentiecoördinatieproblemen tussen een lidstaat en een of meer landen, waaronder kandidaat-lidstaten of toetredende landen, na 31 december 2015 blijven bestaan en die de beschikbaarheid van de 800 MHz-band in de weg staan, kent de Commissie op jaarlijkse basis uitzonderlijke afwijkingen toe totdat de problemen zijn opgelost.




D'autres ont cherché : vom 1 dezember     dezember     dezember 2015 gewährt     dezember 2015 gewährte     juni     mai     vom 16 dezember     april     nr     vom 16 dezember     verordnung     vom 19 dezember     dezember 2010 gewährt     oktober     märz     vom 17 dezember     november     bestehen gewährt     den 31 dezember     entgegenstehen gewährt      16 dezember 2015 gewährte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 16 dezember 2015 gewährte' ->

Date index: 2024-10-05
w