Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesaugtes Volumen
Betrügerischer Handel
Fortlaufender Handel
Handel mit Kindern
Handel treiben
Illegaler Handel
Internationaler Handel
Kontinuierlicher Handel
Ost-West-Handel
Schleichhandel
Schmuggel
Schwarzhandel
Schwarzmarkt
Unerlaubter Handel
Variabler Handel
Welthandel

Vertaling van "volumens des handels " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
internationaler Handel [ Welthandel ]

internationale handel [ wereldhandel ]


unerlaubter Handel [ betrügerischer Handel | illegaler Handel | Schleichhandel | Schmuggel | Schwarzhandel | Schwarzmarkt ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]




fortlaufender Handel | kontinuierlicher Handel | variabler Handel

doorlopende handel


illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Materialien | illegaler Handel mit radioaktiven und nuklearen Substanzen

illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen


Handels- und Transportkosten/Handels- und Transportspannen

handels- en vervoersmarges




absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs

absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Volumen des Handels der EU mit Iran entspricht bei weitem nicht den von seiner Bevölkerung und seinen natürlichen Ressourcen her gegebenen Möglichkeiten des Landes.

De omvang van de handel tussen de EU en Iran ligt ver achterop bij het potentieel van het land wat bevolkingsaantal en natuurlijke hulpbronnen betreft.


Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, Autonomie und wirtschaftlichen Resilienz der ÜLG durch die Diversifizierung ihres Angebot und die Steigerung des Wertes und des Volumens ihres Handels mit Waren und Dienstleistungen sowie durch die Stärkung der Fähigkeit dieser Länder, günstige Bedingungen für private Investitionen in verschiedenen Wirtschaftssektoren zu schaffen,

door versterking van het concurrentievermogen, het vermogen tot zelfvoorziening en de economische veerkracht van de LGO door middel van vergroting van de diversiteit en vermeerdering van de waarde en de omvang van de handel in goederen en diensten van de LGO en door versterking van het vermogen van de LGO om particuliere investeringen in diverse sectoren van economische activiteit aan te trekken.


J. in der Erwägung, dass zwischen der Europäischen Union und der Türkei eine gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit besteht, und dass sich das Volumen des Handels zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2011 auf insgesamt 120 Milliarden EUR beläuft;

J. overwegende dat de Europese Unie en Turkije van elkaar afhankelijk zijn op economisch gebied, met handel tussen de EU en Turkije die in 2011 goed was voor een totaal van 120 miljard EUR;


J. in der Erwägung, dass zwischen der Europäischen Union und der Türkei eine gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit besteht, und dass sich das Volumen des Handels zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2011 auf insgesamt 120 Milliarden EUR beläuft;

J. overwegende dat de Europese Unie en Turkije van elkaar afhankelijk zijn op economisch gebied, met handel tussen de EU en Turkije die in 2011 goed was voor een totaal van 120 miljard EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Kriterien, nach denen bestimmt werden sollte, welche Maßnahmen für welche Ausgangsstoffe für Explosivstoffe gelten, gehören die Größe der mit dem betreffenden Ausgangsstoff für Explosivstoffe verbundenen Gefahr, das Volumen des Handels mit dem betreffenden Ausgangsstoff für Explosivstoffe und die Frage, ob ein Konzentrationsgrenzwert festgelegt werden kann, bei dessen Einhaltung der Ausgangsstoff für Explosivstoffe sich noch für die rechtmäßigen Zwecke verwenden lässt, für die er bereitgestellt wird.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing moeten zijn op welke precursoren voor explosieven, zijn onder meer het dreigingsniveau van de precursor voor explosieven, de omvang van de handel in die precursor voor explosieven, en de mogelijkheid om een concentratieniveau vast te stellen beneden welke de precursor voor explosieven nog kan worden gebruikt voor het legitieme doel waarvoor hij ter beschikking is gesteld.


Zu den Kriterien, nach denen bestimmt wird, welche Maßnahmen für welche Chemikalien gelten, gehören die Größe der mit der betref­fenden Chemikalie verbundenen Gefahr, das Volumen des Handels mit der betreffenden Chemikalie und die Frage, ob ein Konzentrationsgrenzwert festgelegt werden kann, bei dessen Einhaltung die Chemikalie sich noch für die Zwecke verwenden lässt, für die sie auf dem Markt bereitgestellt wird.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing zijn op welke chemische stoffen zijn onder meer het dreigingsniveau van de chemische stof, de omvang van de handel in die stof, en de mogelijkheid om een concentratiegrenswaarde vast te stellen beneden welke de stof nog kan worden gebruikt voor het doel waarvoor zij op de markt wordt gebracht.


Der Dienstleistungssektor macht einen großen Teil des BIP in der EU aus; dennoch bleibt der grenzüberschreitende Handel mit Dienstleistungen deutlich hinter dem Volumen des Handels mit Waren zurück.

De dienstensector is goed voor een groot deel van het bbp van de Europese Unie, maar toch ligt de grensoverschrijdende handel in diensten nog steeds ver achter bij het niveau van de handel in goederen.


Schwachpunkte könnte es jedoch im Zusammenhang mit der Registrierungspflicht für Ausgangsstoffe der Kategorie 2 geben, vor allem, was die angemessene Kontrolle und die Abzweigung vom Volumen des Handels anbelangt.

De registratieverplichting voor precursoren van categorie 2 daarentegen lijkt echter ontoereikend om voldoende controle te garanderen en ervoor te zorgen dat deze stoffen in het handelsverkeer niet misbruikt worden.


25. stellt fest, dass der Preisindex auf den Finanzmärkten für die wichtigsten Agrarerzeugnisse noch nie so instabil wie heute gewesen ist; verweist auf das Beispiel der aktuellen Steigerung der Preise bei Weizenkontrakten, die in zwei Monaten um 70 % zugelegt haben, wobei das Volumen des Handels mit diesen Gütern am Pariser Rohstoffmarkt auf mehr als das Doppelte gestiegen ist;

25. merkt op dat de prijsindex op de financiële markten voor landbouwgrondstoffen nog nooit zo onstabiel was; wijst bijvoorbeeld op de recente stijging van de prijs van tarwecontracten, die is toegenomen met 70% in twee maanden, waarbij het volume van de handel erin op de grondstoffenmarkt van Parijs meer dan verdubbeld is;


Schwachpunkte könnte es jedoch im Zusammenhang mit der Registrierungspflicht für Ausgangsstoffe der Kategorie 2 geben, vor allem, was die angemessene Kontrolle und die Abzweigung vom Volumen des Handels anbelangt.

De registratieverplichting voor precursoren van categorie 2 daarentegen lijkt echter ontoereikend om voldoende controle te garanderen en ervoor te zorgen dat deze stoffen in het handelsverkeer niet misbruikt worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volumens des handels' ->

Date index: 2021-10-11
w