Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgesaugtes Volumen
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Vertaling van "volumen staatlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme

Raadgevend Comité voor de uitvoering van Richtlijn 89/105/EEG betreffende de doorzichtigheid van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de nationale stelsels van ziekteverzekering


Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen Dienst

pensioenwet voor nationale ambtenaren


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die staatlichen Einnahmen belaufen sich auf etwa 45 % des BIP, und öffentliche Stellen erteilen Aufträge in einem Volumen von 15-20 % des BIP bzw. 1,5–2 Billionen € pro Jahr.

De inkomsten van de overheden bedragen circa 45% van het BBP en overheidsinstanties doen van dat geld weer aankopen in Europa voor een bedrag van 15 à 20% van het BBP, d.w.z. tussen 1500 en 2000 miljard euro per jaar.


In Ergänzung der bisherigen Projekte, bei denen das Schwergewicht auf dem Kapazitätenaufbau in der staatlichen chinesischen Verwaltung lag, wird in Kürze das mit einem Volumen von 15 Mio. EUR bislang größte Projekt dieser Art lanciert.

Naast de lopende projecten die gericht zijn capaciteitsopbouw binnen de Chinese overheid zal binnenkort een nieuw project, het grootste programma tot nu toe in zijn soort, van start gaan, waarmee een bedrag van EUR 15 miljoen gemoeid is.


2. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten frei zwischen den folgenden drei Möglichkeiten wählen können: dem Verbot von Online-Gewinnspielen, der Schaffung oder Beibehaltung eines staatlichen Monopols oder der kontrollierten Deregulierung der Branche, wobei die Mitgliedstaaten gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs über das Recht verfügen, die Zahl der Anbieter, die Arten der angebotenen Spiele und deren Volumen einzuschränken; fordert jene Mitgliedstaaten, die sich für die Deregulierung ihrer Märkte für Online-Gewinnspiele entschei ...[+++]

2. benadrukt dat de lidstaten vrij kunnen kiezen tussen drie opties: het verbieden van onlinegokken, de invoering of de handhaving van een nationaal monopolie, of een gecontroleerde deregulering van deze sector, waarbij de lidstaten het recht hebben, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie, om het aantal exploitanten, het soort spelen dat wordt aangeboden en de omvang ervan te beperken; raadt de lidstaten die opteren voor de deregulering van de sector onlinegokken aan een vergunningsstelsel in te voeren dat berust op de naleving van strenge voorschriften door de exploitanten en de overheidsinstanties;


Es ist auch unerlässlich, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten die Verantwortung von Hauptakteuren in der Entwicklungshilfe übernehmen, indem sie ihre internationalen Verpflichtungen den Ländern gegenüber erfüllen, indem sie dringend die Hilfe steigern, um die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen und indem sie das Volumen der staatlichen Entwicklungshilfe steigern, das ungenügend ist, um auf den Kollateralschaden dieser Krise in den Entwicklungsländern zu reagieren.

Het is van fundamenteel belang dat de Europese Unie en haar lidstaten hun verantwoordelijkheden als de belangrijkste verstrekkers van ontwikkelingssteun aanvaarden en hun internationale beloften aan de zich ontwikkelende landen nakomen. Er moet dringend een extra inspanning worden gedaan om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, en de openbare ontwikkelingssteun moet worden uitgebreid – het huidige niveau van de steun volstaat niet om de gevolgen van de crisis in de zich ontwikkelende landen op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. ist der Auffassung, dass das SAA das Potenzial besitzt, die Wirtschaft von Bosnien und Herzegowina anzukurbeln, da seine Bestimmungen das Land unter anderem dazu verpflichten, seinen Markt zu liberalisieren, wodurch die Wettbewerbsfähigkeit seiner Unternehmen erhöht und Investitionsanreize geschaffen werden, sowie sein Rechtssystem durch mehr Effizienz und Transparenz zu modernisieren; fordert die staatlichen Stellen von Bosnien und Herzegowina auf, die nötigen Maßnahmen zu ergreifen, um das Volumen ausländischer Direktinvestition ...[+++]

4. is van mening dat de SAO de economie van BiH een krachtige impuls kan geven omdat deze bepalingen bevat die het land verplichten tot marktliberalisering, waardoor het concurrentievermogen van zijn bedrijfsleven wordt vergroot en het land aantrekkelijker wordt voor investeerders, en tot het moderniseren van zijn wettelijk kader door dit efficiënter en transparanter te maken; spoort de autoriteiten van BiH aan de nodige maatregelen te nemen om de rechtstreekse buitenlandse investeringen in het land te vergroten;


Die staatlichen Einnahmen belaufen sich auf etwa 45 % des BIP, und öffentliche Stellen erteilen Aufträge in einem Volumen von 15-20 % des BIP bzw. 1,5–2 Billionen € pro Jahr.

De inkomsten van de overheden bedragen circa 45% van het BBP en overheidsinstanties doen van dat geld weer aankopen in Europa voor een bedrag van 15 à 20% van het BBP, d.w.z. tussen 1500 en 2000 miljard euro per jaar.


In Ergänzung der bisherigen Projekte, bei denen das Schwergewicht auf dem Kapazitätenaufbau in der staatlichen chinesischen Verwaltung lag, wird in Kürze das mit einem Volumen von 15 Mio. EUR bislang größte Projekt dieser Art lanciert.

Naast de lopende projecten die gericht zijn capaciteitsopbouw binnen de Chinese overheid zal binnenkort een nieuw project, het grootste programma tot nu toe in zijn soort, van start gaan, waarmee een bedrag van EUR 15 miljoen gemoeid is.


8. fordert, daß es in der Europäischen Union keine illegalen staatlichen Beihilfen geben darf, und bedauert das große Volumen der in manchen Mitgliedstaaten vergebenen illegalen staatlichen Beihilfen; derartige illegale Beihilfen schaffen unfaire Vorteile für die Unternehmen, die sie erhalten, verzerren den Wettbewerb und führen zu einer ineffizienten und verschwenderischen Aufteilung knapper Mittel;

8. roept op tot beëindiging van de illegale staatssteun die in heel de Europese Unie wordt verleend en betreurt dat er in bepaalde lidstaten op grote schaal illegale staatssteun gegeven wordt; deze illegale steun verschaft de ontvangende bedrijven een oneerlijk voordeel en vervalst de concurrentie, zodat de schaarse middelen ondoelmatig aangewend en verkwist worden;


26. ist besorgt darüber, daß das Volumen der staatlichen Beihilfen in der Kfz-Industrie entgegen der Gesamttendenz bei den staatlichen Beihilfen im Vergleich zum vorhergehenden Zeitraum um 24 % zugenommen hat; stellt im Hinblick auf die wachsenden Überkapazitäten in diesem Sektor und auf die ökologischen Auswirkungen der wachsenden Autoflut in Frage, ob diese Beihilfen als mit Artikel 6 des EG-Vertrags vereinbar gelten können;

26. geeft uiting aan zijn bezorgdheid omtrent het bedrag aan overheidssteun dat is besteed aan de automobielsector, die - tegen de algemene tendens voor overheidssteun in - met 24% is gestegen ten opzichte van de voorgaande periode; vraagt zich in het licht van de groeiende overcapaciteit in deze sector en de milieuconsequenties van het steeds verder uitdijende wagenpark af of deze steunmaatregelen wel kunnen worden beschouwd als verenigbaar met artikel 6 van het EG-Verdrag;


- in der Vergangenheit war das Volumen der staatlichen Beihilfen (ohne Agrarbeihilfen) auf Grund der Wiedervereinigung angestiegen, ist seither aber zurückgegangen.

- de omvang van de staatssteun was toegenomen als gevolg van de eenwording van Duitsland, maar sedertdien is deze steun afgenomen.


w