Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollzogen werden kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Verringerung der Verwaltungslasten und Förderung der unternehmerischen Initiative Um die Verwaltungslasten der Unternehmen deutlich zu verringern, den Cash-flow der Unternehmen zu unterstützen und mehr Menschen beim Sprung in die Selbständigkeit zu helfen, sollten die EU und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des „Small Business Act“ Folgendes bewerkstelligen: dafür sorgen, dass die Gründung eines Unternehmens überall in der EU binnen drei Tagen kostenlos vollzogen werden kann und dass die Formalitäten für die Einstellung des ersten Beschäftigten bei einer einzigen Anlaufstelle erledigt werden können; die Pflicht zur Erstellung vo ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten ...[+++]


Ein anderes Problem besteht darin, daß Anmeldungen in verschiedenen Ländern zu widersprüchlichen Ergebnissen für das Vorhaben führen können, da die Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind, und daß aufgrund der Anwendung mehrerer nationaler Fusionskontrollsysteme zweifelhaft ist, zu welchem Zeitpunkt ein Zusammenschluss vollzogen werden kann.

Een andere moeilijkheid die wordt gesignaleerd, is dat meervoudige aanmeldingen kunnen leiden tot tegenstrijdige resultaten voor de transactie doordat de nationale wetgeving van lidstaat tot lidstaat verschilt, en dat er onduidelijke regels gelden omtrent het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ten gevolge van het feit dat de concentratie onderworpen is aan verschillende nationale regelingen inzake fusiecontrole.


In der Mitteilung wird auf den derzeitigen Stand der Umsetzung der elektronischen Auftragsvergabe und der elektronischen Rechnungsstellung in der EU eingegangen und ausgeführt, in welchen Bereichen weiterhin Handlungsbedarf besteht. Damit die Umstellung auf die durchgängig elektronische Vergabe vollzogen werden kann, ist Folgendes nötig:

De mededeling beschrijft de huidige stand van zaken in verband met de uitvoering van elektronische aanbestedingen en elektronische facturering in de EU, en stelt de terreinen vast waarop maatregelen moeten worden genomen om de overgang naar eind-tot-eind e-aanbesteding te bewerkstelligen. Daarbij gaat het om:


Er ruft zu Besonnenheit und verantwortungsbewusstem Handeln auf, damit die Machtübergabe friedlich vollzogen werden kann.

De Raad roept op tot kalmte en verantwoordelijkheidsbesef, opdat de macht vreedzaam kan worden overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Der Rat ERSUCHT den Wirtschafts- und Finanzausschuss abschließend, in Zusammen­arbeit mit der Kommission, dem Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden und der EZB die Entwicklungen genau zu verfolgen und weiter Möglichkeiten zu erörtern, wie ein schrittweiser Ausstieg aus den öffentlichen Stützungsmechanismen vollzogen werden kann.

7. Ten slotte VERZOEKT de Raad het EFC om in samenwerking met de Commissie, het CEBT en de ECB de ontwikkelingen op de voet te volgen en te bespreken hoe de beëindiging van de overheidssteun het best kan worden aangepakt.


In diesem Kapitel wird die Umsetzungsstrategie für die TSI SRT definiert, mit der ein schrittweise erfolgender Übergang von der derzeitigen Situation zur endgültigen Situation vollzogen werden kann, in der die Einhaltung der TSI die Norm darstellt.

Met het oog op de geleidelijke overgang van de bestaande situatie naar de beoogde situatie waarin overal aan de eisen van de TSI wordt voldaan, wordt in dit hoofdstuk de tenuitvoerleggingstrategie voor de TSI SRT bepaald.


(3) Eine gemäß Absatz 1 getroffene Entscheidung kann nur mit der vorherigen Genehmigung des einzelstaatlichen Gerichts des betreffenden Mitgliedstaats vollzogen werden.

3. Een krachtens lid 1 gegeven beschikking kan niet worden uitgevoerd zonder voorafgaande toestemming van de nationale rechterlijke instantie van de betrokken lidstaat.


Hohe Wachstumsraten auf der Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung haben positive direkte Beschäftigungseffekte und bewirken des weiteren indirekt, daß die mit der Sozialen Sicherung verbundene Umverteilung des Primäreinkommens reibungsloser vollzogen werden kann.

Een hoog groeitempo op basis van een duurzame ontwikkeling heeft een directe positieve invloed op de werkgelegenheid en zorgt er bovendien op indirecte wijze voor dat de herverdeling van het primaire inkomen via de sociale zekerheid soepeler kan verlopen.


Kein Zusammenschluss kann vollzogen werden, wenn er zuvor nicht angemeldet und als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden ist.

En concentratie kan niet tot stand worden gebracht voordat zij is aangemeld en voordat zij als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt is verklaard. Bij een inbreuk kan de Commissie een boete opleggen.


Fortschritte in der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sind von fundamentaler Bedeutung, damit die Bürger Europas auch weiterhin das europäische Aufbauwerk unterstützten und der Übergang zur Wirtschafts- und Währungsunion vollzogen werden kann.

Een succesvolle bestrijding van de werkloosheid is een essentiële voorwaarde om zich te verzekeren van de blijvende steun van Europa's burgers voor de opbouw van Europa en de overgang naar de economische en monetaire eenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollzogen werden kann' ->

Date index: 2023-11-24
w