Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollzogen haben voller freude begrüßt » (Allemand → Néerlandais) :

Busquin, Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Die Europäische Union hat den friedlichen Ausgang der politischen Veränderungen, die sich in Georgien nach dem 2. November und dem Rücktritt von Präsident Schewardnadse vollzogen haben, voller Freude begrüßt.

Busquin, Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, de Europese Unie is zeer tevreden over de vreedzame politieke veranderingen in Georgië na de parlementsverkiezingen van 2 november en na het aftreden van president Sjevardnadze.


Wir haben das Paket zur wirtschaftlichen Governance mit Freude begrüßt.

Wij hebben het pakket inzake economisch bestuur met instemming begroet.


Das haben wir seinerzeit, vor einigen Monaten, auch begrüßt, und wir haben diesen Vorschlägen der Kommission, die uns versprochen wurden, mit Freude entgegengesehen.

Dat hebben wij destijds, enkele maanden geleden ook toegejuicht en wij hebben vol verwachting uitgekeken naar de voorstellen van de Commissie, die ons waren toegezegd.


begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde (18); fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erkl ...[+++]

is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, d ...[+++]


62. nimmt den jüngsten Regierungswechsel zur Kenntnis, der in voller Übereinstimmung mit den demokratischen Standards vollzogen wurde; begrüßt die Erklärungen der neuen Regierung zu ihrer EU-Politik, in der der Akzent besonders auf Kontinuität gelegt wurde; begrüßt ferner die Entscheidung der neuen Regierung, keine bedeutenden Veränderungen im Verhandlungsteam oder im öffentlichen Dienst vorzunehmen; vertritt die Auffassung, das ...[+++]

62. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar e ...[+++]


53. nimmt den jüngsten Regierungswechsel zur Kenntnis, der in voller Übereinstimmung mit den demokratischen Standards vollzogen wurde; begrüßt die Erklärungen der neuen Regierung zu ihrer EU-Politik, in der der Akzent besonders auf Kontinuität gelegt wurde; begrüßt ferner die Entscheidung der neuen Regierung, keine bedeutenden Veränderungen im Verhandlungsteam oder im öffentlichen Dienst vorzunehmen; vertritt die Auffassung, das ...[+++]

53. neemt kennis van de recente regeringswisseling, die volledig in overeenstemming met de democratische normen tot stand is gebracht; verwelkomt de verklaringen van de nieuwe regering over haar EU-beleid, waarin de continuïteit wordt benadrukt; verwelkomt ook de keuze van de nieuwe regering om geen belangrijke wijzigingen aan te brengen in het onderhandelingsteam of in de overheidsdiensten; meent dat dit het succesvol en tijdig afsluiten van de onderhandelingen zal vergemakkelijken; is voorts van oordeel dat deze keuze nog maar e ...[+++]


60. Auf dem Zagreber Gipfeltreffen vom 24. November, auf dem die zur Demokratie zurückgekehrten Länder der Region erstmals zusammengetreten sind, wurden die historischen Veränderungen, die sich auf dem Westlichen Balkan, zunächst in Kroatien und dann in der BRJ, vollzogen haben, begrüßt. Die Europäische Union misst der Entwicklung der Lage in Südosteuropa die allergrößte Bedeutung bei; sie wird die Bemühungen auf dem Westlichen Balkan um Fortschritte auf dem Weg zu Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Aussöhnung und Zusammenarbeit, die auf der Einhaltung der derzeitigen Grenzen ...[+++]

60. De Top van Zagreb van 24 november 2000, waar de landen van dit gebied waar de democratie is teruggekeerd, voor het eerst bijeen waren, was ingenomen met de historische veranderingen in de Westelijke Balkan, die zich eerst in Kroatië, daarna in de FRJ hebben voltrokken. De Europese Unie hecht het grootste belang aan de ontwikkeling van de situatie in Zuidoost-Europa; zij zal actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen van de Westelijke Balkan die gericht zijn op het herstel van de d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollzogen haben voller freude begrüßt' ->

Date index: 2022-12-12
w