Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vollwertiger Polizeidienst
Vollwertiger Verhandlungspartner
Vollwertiges Lebensmittel
Zielbereiche für die gleichberechtigte Teilhabe

Traduction de «vollwertige gleichberechtigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vollwertiger Verhandlungspartner

volwaardig deelnemer aan onderhandelingen




Zielbereiche für die gleichberechtigte Teilhabe

Speerpunten voor gelijkwaardige deelneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie müssen als gleichberechtigte und vollwertige Bürgerinnen und Menschen behandelt werden. In den Bereichen Kultur und Medien geschieht genau das Gegenteil. Hier rücken Frauen mit Behinderungen selten in den Mittelpunkt, obwohl dies helfen würde, mentale Barrieren und Beschränkungen zu beseitigen.

Op het vlak van cultuur en media doet zich daarentegen geheel het omgekeerde voor: vrouwen met een handicap komen daar zelden in voor, terwijl dit juist zou helpen om mentale belemmeringen en beperkingen weg te nemen;


23. unterstreicht, dass es von grundlegender Bedeutung ist, einen angemessenen Zugang zu Dienstleistungen für die Betreuung von Kindern, älteren Menschen, Menschen mit einer Behinderung und anderer hilfsbedürftiger Personen sicherzustellen, um eine vollwertige und gleichberechtigte Teilnahme von Männern und Frauen am Arbeitsmarkt zu gewährleisten; weist darauf hin, dass dies Auswirkungen auf den Umfang der verfügbaren informellen Betreuungsmöglichkeiten haben wird;

23. benadrukt dat het van essentieel belang is dat mensen toegang hebben tot opvang voor kleine kinderen, gehandicapten, ouderen en andere mensen die zorg behoeven, opdat mannen en vrouwen volledig en gelijkwaardig aan de arbeidsmarkt kunnen deelnemen, wat gevolgen zal hebben voor de beschikbaarheid van informele zorg;


Meiner Meinung nach muss die EU größere Solidarität zeigen, indem sie Staaten, die nicht dem Euroraum angehören, ebenso unterstützt wie Staaten im Euroraum, damit sie schnellstmöglich vollwertige und gleichberechtigte Mitgliedstaaten der EU werden können. Wir würden so eine zeitliche Diskrepanz im EU-Beitrittsabkommen beseitigen und zur Schaffung einer einheitlicheren EU beitragen.

Naar mijn mening moet de EU meer solidariteit tonen, door naast hulp aan de landen in de eurozone ook hulp te bieden aan de landen daarbuiten, zodat ze zo snel mogelijk volwaardige en gelijke EU-lidstaten worden. Zo zouden we een tijdelijke discrepantie in de overeenkomst betreffende de toetreding tot de EU opheffen en bijdragen aan de totstandkoming van een meer samenhangende EU.


Obwohl sich die Staats- und Regierungsoberhäupter des NATO-Russland-Rates auf eine gemeinsame Beurteilung der Bedrohungslage durch ballistische Flugkörper geeinigt und sich dazu entschieden haben, die Zusammenarbeit in der Raketenabwehr fortzusetzen, hat Präsident Medwedew nach dem Gipfel angekündigt, dass Russland bei dem geplanten gemeinsamen Raketenabwehrsystem nur als gleichberechtigter und vollwertiger Partner teilnehmen wird, der am Informationsaustausch und bei der Lösung eventueller Probleme eingebunden ist.

Hoewel de staatshoofden en regeringsleiders het er tijdens de NAVO-Rusland-Raad over eens werden om de dreiging van ballistische raketten gezamenlijk te evalueren en de raketafweersamenwerking te hervatten, kondigde president Medvedev na de top aan dat Rusland alleen aan het geplande raketafweersysteem zal deelnemen als het als gelijkwaardige en volwaardige partner betrokken is bij het uitwisselen van informatie en het oplossen van alle mogelijke problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf den umfassenden Aktionsplan, der von den an der OSZE teilnehmenden Staaten, einschließlich der Mitgliedstaaten der EU und der Bewerberländer, angenommen wurde, und der darauf ausgerichtet ist, die Lage der Roma und Sinti innerhalb des OSZE-Raumes zu verbessern, und in dem die Staaten sich unter anderem verpflichten, ihre Anstrengungen zu intensivieren, um zu gewährleisten, dass die Roma und die Sinti in der Lage sind, vollwertige und gleichberechtigte Mitglieder unserer Gesellschaft zu sein und die Diskriminierung dieser Bevölkerungsgruppen zu beenden,

– gezien het alomvattende actieplan dat is aangenomen door bij de OVSE aangesloten staten, met inbegrip van lidstaten en kandidaat-lidstaten van de EU, en dat is gericht op verbetering van de situatie van Roma en Sinti in het OVSE-gebied, waarin deze staten, onder andere, toezeggen hun inspanningen om ervoor te zorgen dat Roma en Sinti een volwaardige en gelijke rol kunnen spelen in onze samenlevingen, te versterken en discriminatie jegens hen uit te bannen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollwertige gleichberechtigte' ->

Date index: 2024-08-20
w