Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollwertige abkommen umgewandelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

89. vertritt die Auffassung, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern frühzeitig abgeschlossen werden sollten und dass die WPA-Zwischenabkommen im Laufe des Jahres 2009 mit allen AKP-Regionen in vollwertige Abkommen umgewandelt werden sollten; betont ferner die Bedeutung eines Abschlusses der Verhandlungen zu den Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika, der Andengemeinschaft und Mercosur, um der gesamten Region Südamerika eine umfassende Perspektive einer Assoziierung mit der EU zu geben;

89. is van mening dat de EPO's met de ACS-landen vroeg moeten worden gesloten en dat de interim-EPO's in 2009 moeten worden omgezet in volwaardige overeenkomsten, met alle ACS-regio's; onderstreept ook dat het belangrijk is de onderhandelingen af te sluiten over de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap en de Mercosur, om de hele Latijns-Amerikaanse regio een volwaardig vooruitzicht op associatie met de EU te bieden;


71. vertritt die Auffassung, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern frühzeitig abgeschlossen werden sollten und dass die WPA-Zwischenabkommen im Laufe des Jahres 2009 mit allen AKP-Regionen in vollwertige Abkommen umgewandelt werden sollten; betont ferner die Bedeutung eines Abschlusses der Verhandlungen zu den Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika, der Andengemeinschaft und Mercosur, um der gesamten Region Südamerika eine umfassende Perspektive einer Assoziierung mit der EU zu geben;

71. is van mening dat de EPO's met de ACS-landen vroeg moeten worden gesloten en dat de interim-EPO's in 2009 moeten worden omgezet in volwaardige overeenkomsten, met alle ACS-regio's; onderstreept ook dat het belangrijk is de onderhandelingen af te sluiten over de associatieovereenkomsten met Centraal-Amerika, de Andesgemeenschap en de Mercosur, om de hele Latijns-Amerikaanse regio een volwaardig vooruitzicht op associatie met de EU te bieden;


Das gilt übrigens auch für die Maßnahme in diesem interinstitutionellen Abkommen, mit der wir einverstanden sind, dass nämlich die zukünftigen legislativen Entschließungen des Europäischen Parlaments binnen Jahresfrist in Initiativen der Kommission umgewandelt werden.

Dat geldt trouwens ook voor een andere maatregel in dit interinstitutioneel akkoord, waarmee we het eens zijn, en wel dat de toekomstige wetgevingsresoluties van het Europees Parlement binnen een jaar moeten worden omgezet in initiatieven van de Commissie.


Mit dem Protokoll zur Änderung des TRIPS-Abkommens soll diese Entscheidung in eine dauerhafte und rechtssichere Lösung umgewandelt werden.

Het protocol tot wijziging van de TRIPS-overeenkomst beoogt dit besluit om te zetten in een permanente en rechtszekere oplossing.


2005: Im geänderten Abkommen von Cotonou werden die lokalen Gebietskörperschaften als vollwertige Partner anerkannt und sind nicht länger bloß Empfänger von Leistungen.

2005: de herziene Overeenkomst van Cotonou erkent expliciet de lokale overheden als volwaardige partners (en niet meer gewoon begunstigden).


Außerdem kann die Benennung der Europäischen Gemeinschaft durch internationale Registrierungen in nationale Markenanmeldungen von Mitgliedstaaten, die dem Madrider Protokoll oder dem Madrider Abkommen beigetreten sind, oder in die Benennung eines Mitgliedstaates umgewandelt werden, wenn die Benennung der Europäischen Gemeinschaft durch solche internationalen Registrierungen abgelehnt oder unwirksam wird -

Voorts zullen internationale inschrijvingen waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen, kunnen worden omgezet in aanvragen om een nationaal merk of in de aanwijzing van lidstaten die partij bij het Protocol van Madrid of bij de Schikking van Madrid zijn, wanneer de aanwijzing van de Europese Gemeenschap via dergelijke internationale inschrijvingen wordt geweigerd of geen rechtsgevolgen meer heeft,


Außerdem kann die Benennung der Europäischen Gemeinschaft durch internationale Registrierungen in nationale Markenanmeldungen von Mitgliedstaaten, die dem Madrider Protokoll oder dem Madrider Abkommen beigetreten sind, oder in die Benennung eines Mitgliedstaates umgewandelt werden, wenn die Benennung der Europäischen Gemeinschaft durch solche internationalen Registrierungen abgelehnt oder unwirksam wird -

Voorts zullen internationale inschrijvingen waarin de Europese Gemeenschap wordt aangewezen, kunnen worden omgezet in aanvragen om een nationaal merk of in de aanwijzing van lidstaten die partij bij het Protocol van Madrid of bij de Schikking van Madrid zijn, wanneer de aanwijzing van de Europese Gemeenschap via dergelijke internationale inschrijvingen wordt geweigerd of geen rechtsgevolgen meer heeft,


3. Der Rat betont, wie wichtig das umfassende Abkommen ist, um den Bestrebungen verschiedener marginalisierter Regionen gerecht zu werden und nach und nach ein vollwertiges demokratisches System in Sudan aufzubauen.

3. De Raad benadrukt het belang van het algemeen akkoord om de aspiraties van verschillende gemarginaliseerde regio's met elkaar te verzoenen en geleidelijk in Sudan een volledig democratisch stelsel tot stand te brengen.


w