Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständiges gegenseitiges verständnis » (Allemand → Néerlandais) :

19. bekräftigt, dass ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht zwischen der EU und der Ukraine ein Weg ist, auf Forderungen der ukrainischen Zivilgesellschaft und von Studenten, die für die Demokratie und andere zentrale europäische Werte demonstriert haben, einzugehen; hebt hervor, dass durch ein solches Abkommen der Austausch und die zwischenmenschlichen Kontakte zwischen den Zivilgesellschaften zunehmen würden, was positive Auswirkungen auf das gegenseitige Verständnis und die Wirtschaftsbeziehungen hätte; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um die Ukraine in die Liste der Drittländer aufzunehmen, deren St ...[+++]

19. herhaalt dat een overeenkomst inzake visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne één manier is om gevolg te geven aan de verzoeken van het Oekraïense maatschappelijk middenveld en de studenten die hebben gedemonstreerd voor democratie en andere Europese kernwaarden; wijst erop dat een dergelijke vrijstelling uitwisselingen en intermenselijke contacten tussen organisaties uit het maatschappelijk middenveld zou intensiveren, waarbij het wederzijds begrip wordt aangewakkerd en economische uitwisselingen een positieve impuls krijgen; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen om Oekraïne op de lijst van derde landen te plaatsen waarvan de onderdanen visumvrij mogen reizen; verzoekt ook de lidstaten de bestaande visumversoepelingsover ...[+++]


13. vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass ein Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht zwischen der EU und der Ukraine eine Möglichkeit wäre, auf die Forderungen der ukrainischen Zivilgesellschaft und Studierenden, die in den vergangenen Tagen demonstriert haben, einzugehen; hebt hervor, dass durch ein solches Abkommen der Austausch und die persönlichen Kontakte zwischen den Menschen der Zivilgesellschaft zunehmen würden, was positive Auswirkungen auf das gegenseitige Verständnis und die Wirtschaftsbeziehungen hätte; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag vorzulegen, um die Ukraine in die Liste der Drittländer a ...[+++]

13. is in dit verband van mening dat een visumvrijstelling tussen de EU en Oekraïne een manier is om in te gaan op de oproepen van het Oekraïense maatschappelijk middenveld en de studenten die de afgelopen dagen hebben gedemonstreerd; wijst erop dat een dergelijke vrijstelling uitwisselingen en intermenselijke contacten tussen organisaties uit het maatschappelijk middenveld zou intensiveren, waarbij het wederzijds begrip wordt aangewakkerd en economische uitwisselingen een positieve impuls krijgen; verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen teneinde Oekraïne op de lijst van derde landen te zetten waarvan de onderdanen visumvrij mogen reizen; verzoekt de lidstaten daarnaast om de huidige visumversoepelingsovereenkomst volledi ...[+++]


Sie wollen in dieser Situation kein vollständiges gegenseitiges Verständnis zwischen den in einem Land gesprochenen Sprachen schaffen, insbesondere auch im Hinblick auf ältere Bürger, das Rechts- und Gesundheitswesen, die Verwaltung und den Arbeitsmarkt.

Zij wensen niet te garanderen dat de talen in een land dat zich in een dergelijke situatie bevindt elkaar volledig verstaan. Deze onderlinge verstaanbaarheid is met name van belang voor bejaarden, het rechtsstelsel, het gezondheidsstelsel, de administratie en op het werk.


Er ist überzeugt, dass der Austausch und die Kontakte zwischen den Bürgern der Republik Belarus und der EU von größter Bedeutung sind, nicht nur um den belarussischen Kindern die Möglichkeit zu geben, sich vollständig von den Folgen der Katastrophe zu erholen, sondern auch um das gegenseitige Verständnis zu fördern.

De Raad is ervan overtuigd dat de uitwisselingen en de contacten tussen de burgers van Wit-Rusland en de EU van vitaal belang zijn, niet alleen om de Wit-Russische kinderen te helpen volledig te herstellen van de gevolgen van de ramp, maar ook om het wederzijds begrip te verbeteren.


Er ist überzeugt, dass der Austausch und die Kontakte zwischen den Bürgern der Republik Belarus und der EU von größter Bedeutung sind, nicht nur um den belarussischen Kindern die Möglichkeit zu geben, sich vollständig von den Folgen der Katastrophe zu erholen, sondern auch um das gegenseitige Verständnis zu fördern.

De Raad is ervan overtuigd dat de uitwisselingen en de contacten tussen de burgers van Wit-Rusland en de EU van vitaal belang zijn, niet alleen om de Wit-Russische kinderen te helpen volledig te herstellen van de gevolgen van de ramp, maar ook om het wederzijds begrip te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständiges gegenseitiges verständnis' ->

Date index: 2023-09-18
w