Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständigen verwirklichung dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Energieeffizienzplan, den die Kommission heute vorgeschlagen hat, soll zur vollständigen Verwirklichung dieser 20-prozentigen Verbesserung beitragen.

Het vandaag door de Commissie voorgestelde energie-efficiëntieplan is bedoeld om ertoe bij te dragen dat die verbetering met 20% volledig wordt waargemaakt.


I. in der Erwägung, dass trotz dieser erheblichen Anstrengungen zur vollständigen Verwirklichung der festgelegten und von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Oppositionsparteien und der Regierung geforderten hohen Standards sowohl in Kolumbien als auch in Peru noch ein gutes Stück Arbeit zu leisten ist, insbesondere hinsichtlich der wirkungsvollen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens, mit dem alte, jedoch noch nicht ganz gelöste Probleme in Verbindung mit seit langem bestehenden Problemen wie Armut, Gewalt und Korruption, einem internen bewaffneten Ko ...[+++]

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern gewapend conflict (dat in het geval van Colombia al meer dan 50 jaar voortduurt), illegale gewapende g ...[+++]


I. in der Erwägung, dass trotz dieser erheblichen Anstrengungen zur vollständigen Verwirklichung der festgelegten und von einzelnen Bürgern, zivilgesellschaftlichen Organisationen, den Oppositionsparteien und der Regierung geforderten hohen Standards sowohl in Kolumbien als auch in Peru noch ein gutes Stück Arbeit zu leisten ist, insbesondere hinsichtlich der wirkungsvollen Umsetzung des neuen Rechtsrahmens, mit dem alte, jedoch noch nicht ganz gelöste Probleme in Verbindung mit seit langem bestehenden Problemen wie Armut, Gewalt und Korruption, einem internen bewaffneten Ko ...[+++]

I. overwegende dat er ondanks de immense inspanningen, zowel in Colombia als Peru, nog veel werk te doen is om volledig te voldoen aan de hoge normen die door de individuele burgers, de organisaties van het maatschappelijk middenveld, de oppositiepartijen en de regering werden vastgesteld respectievelijk verlangd, vooral waar het gaat om effectieve tenuitvoerlegging van het nieuwe wetgevingskader dat bedoeld is om de oude, maar nog niet geheel opgeloste problemen aan te pakken die betrekking hebben op armoede, geweld, corruptie, intern gewapend conflict (dat in het geval van Colombia al meer dan 50 jaar voortduurt), illegale gewapende g ...[+++]


Dieser würde dann lauten: das Parlament „fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, Mutterschaftsurlaub und Elternzeit (Erziehungsurlaub) während des Studiums auf die Gesamterwerbszeit von Frauen/Männern und auf den Berechnungszeitraum zur Ermittlung ihrer Rentenansprüche anzurechnen, um so zur vollständigen Verwirklichung des Ziels einer echten Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern beizutragen“.

Ik lees het voor: “vraagt de lidstaten ook het ouderschapsverlof tijdens een studieperiode in aanmerking te nemen voor de berekening van de totale werktijd van een vrouw/man alsook voor de berekening van hun pensioenrechten om de doelstelling van een werkelijke gelijkheid van mannen en vrouwen volledig te realiseren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. befürwortet die frühzeitige Einleitung von Verhandlungen über ein Abkommen über strategische Partnerschaft auf der Grundlage dieser Prinzipien und mit dem Ziel der vollständigen Verwirklichung der vier gemeinsamen Räume;

2. is voorstander van de vroege start van de onderhandelingen over een overeenkomst inzake een strategisch partnerschap dat op deze beginselen berust en gericht is op volledige totstandbrenging van de vier gemeenschappelijke ruimten;


19. bekräftigt, dass es alle Terrorakte palästinensischer terroristischer Organisationen gegen das israelische Volk entschieden verurteilt und ablehnt, und fordert, dass die Palästinensische Autonomiebehörde mit aller Härte gegen diese Terrorakte bis hin zu der vollständigen Auflösung dieser Organisationen vorgeht; fordert die Palästinenser auf, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Oslo-Abkommen nachzukommen, alle Formen der Gewalt vollständig und bedingungslos zu beenden und zum politischen Dialog als einzigem Weg zur Verwirklichung des Fried ...[+++]

19. veroordeelt en verwerpt nogmaals nadrukkelijk alle terreurdaden van Palestijnse terroristische organisaties tegen het Israëlische volk en verlangt van de Palestijnse Nationale Autoriteit dat zij zonder enig voorbehoud de strijd aanbindt tegen deze terroristische acties en deze volledig ontbindt; roept de Palestijnen op hun toezeggingen in het kader van de OSLO-akkoorden na te komen om volledig en onvoorwaardelijk van elke vorm van geweld af te zien en opnieuw het pad van de dialoog te bewandelen, daar dit de enige manier is om vrede te brengen;


Die Verwirklichung dieser Ziele setzt voraus, dass die neue Politik auf einer vollständigen Harmonisierung auf Gemeinschaftsebene basiert.

Om deze doelstellingen te verwezenlijken moet het nieuwe beleid op volledige harmonisatie op communautair niveau worden gebaseerd.


Erforderlichenfalls können in dem Bericht weitere Maßnahmen zur vollständigen Verwirklichung der Ziele dieser Richtlinie vorgeschlagen werden.

Zo nodig kan het verdere maatregelen voorstellen voor de volledige uitvoering van de doelstellingen van de richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : vollständigen verwirklichung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständigen verwirklichung dieser' ->

Date index: 2023-08-04
w