Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständigen verbots nicht » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und der Rat machten das Verbot des Inverkehrbringens ab 2013 nicht von der Verfügbarkeit eines vollständigen Pakets an Ersatzmethoden abhängig.

Het Europees Parlement en de Raad hebben het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht moet worden niet afhankelijk gemaakt van de beschikbaarheid van alternatieve methoden voor alle relevante dierproeven.


Die klagenden Parteien führen als Risiko eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils die schädlichen Folgen in Verbindung mit dem vollständigen und unmittelbaren Verbot für einige von ihnen, noch die Psychotherapie zu praktizieren, und für die anderen das unmittelbare Verbot, die Psychotherapie noch eigenständig zu praktizieren, an, da sie nicht die neuen, in der angefochtenen Regelung vorgesehenen Erfordernisse erfüllt ...[+++]

Als risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van het volledige en onmiddellijke verbod, voor sommigen van hen, om nog de psychotherapeutische praktijk uit te oefenen en, voor de anderen, het onmiddellijke verbod om nog de psychotherapeutische praktijk autonoom uit te oefenen, omdat zij niet voldoen aan de nieuwe vereisten waarin is voorzien bij de bestreden regeling ...[+++]


Das wird offensichtlich der richtige Zeitpunkt für uns sein, die Effektivität dieses Ansatzes zu bewerten, und falls zu diesem Zeitpunkt der gegenwärtige Ansatz für ineffektiv befunden würde, sollten wir die Möglichkeit eines vollständigen Verbots nicht ausschließen.

Dat is vanzelfsprekend het juiste moment voor ons om te beoordelen of deze aanpak doeltreffend is, en als op dat punt blijkt dat de huidige aanpak niet doeltreffend is, moeten we de mogelijkheid van een volledig verbod niet uitsluiten.


Das wird offensichtlich der richtige Zeitpunkt für uns sein, die Effektivität dieses Ansatzes zu bewerten, und falls zu diesem Zeitpunkt der gegenwärtige Ansatz für ineffektiv befunden würde, sollten wir die Möglichkeit eines vollständigen Verbots nicht ausschließen.

Dat is vanzelfsprekend het juiste moment voor ons om te beoordelen of deze aanpak doeltreffend is, en als op dat punt blijkt dat de huidige aanpak niet doeltreffend is, moeten we de mogelijkheid van een volledig verbod niet uitsluiten.


Wenn das Parlament beiden seiner ursprünglichen politischen Ziele – dem Tierschutz und der Achtung und Minimierung der Auswirkungen auf die Inuit-Gemeinschaften – gleichermaßen verpflichtet bleibt, könnte ein besserer Vorschlag wohl auf einem robusten Etikettierungs- und Kennzeichnungssystem basieren, bei dem einige der im derzeitigen Vorschlag aufgeführten Instrumente genutzt werden könnten, jedoch nicht unter der möglicherweise irreführenden Überschrift und Struktur eines vollständigen Verbots oder entspr ...[+++]

Als het Parlement evenzeer gehecht blijft aan zijn beide oorspronkelijke doelstellingen, zowel dierenwelzijn als eerbiediging van de Eskimogemeenschappen en beperking van de impact op deze gemeenschappen, zou een beter voorstel gebaseerd zijn op een robuust systeem van etikettering en markering, waarbij voor een deel de mechanismen van het voorliggende voorstel kunnen worden gebruikt, maar niet met de wellicht misleidende benaming en structuur van een algemeen verbod.


– unter Hinweis darauf und unter Bekräftigung seines Standpunkts, dass bis zu einem vollständigen Verbot von Streumunition alle Staaten ein allgemeines Moratorium ihrer Herstellung, Lagerung, Weitergabe und ihres Einsatzes (wie unter anderem in seiner Entschließung vom 13. Februar 2003 zu den schädlichen Auswirkungen nicht zur Wirkung gelangter Kampfmittel [Landminen und Streumunition] und abgereichertes Uran enthaltender Munition gefordert) akzeptieren sollten,

- nogmaals bevestigend dat het van mening is dat alle staten, in afwachting van een volledig verbod op clustermunitie, dienen in te stemmen met een algemeen moratorium op productie, opslag, overdracht en gebruik ervan (waarop het o.m. aandringt in zijn resolutie van 13 februari 2003 over de schadelijke gevolgen van niet ontplofte munitie (landmijnen en bestanddelen van clusterbommen) en van munitie die verarmd uranium bevat),


Auf der inoffiziellen Tagung der Minister für Kultur und Audiovisuelle Medien der EU in Falun konnten sich die 15 nicht auf den Vorschlag Schwedens zum vollständigen Verbot der Fernsehwerbung für Kinder einigen.

Op de buitengewone zitting van de Raad van ministers van Cultuur en Massamedia van de EU te Falun (Zweden) konden de 15 het niet eens worden over een voorstel van Zweden voor een volledig verbod op televisiereclame die op kinderen gericht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständigen verbots nicht' ->

Date index: 2024-07-31
w