Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständigen liste aller derzeit untersuchten » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit ist die wissenschaftliche Grundlage, die zum vollständigen Verständnis aller Eigenschaften und Gefahren von Nanomaterialien notwendig ist, in nur unzureichender Weise vorhanden.

De huidige wetenschappelijke basis is ontoereikend voor een volledig inzicht in alle eigenschappen en risico’s van nanomaterialen.


24. bekräftigt seine Forderung nach Vorlage einer vollständigen Liste aller derzeit untersuchten Fälle von Betrügereien, Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil des Haushaltsplans der Gemeinschaft; stellt fest, daß die Erstellung dieser Liste unter der Verantwortung des Direktors von OLAF erfolgen muß; erinnert daran, daß die in der Vergangenheit von UCLAF vorgelegten Listen offensichtlich unvollständig waren; erinnert ferner daran, daß die Organe und Institutionen verpflichtet sind, OLAF alle Informationen über etwaige Fälle unverzüglich mitzuteilen;

24. bevestigt zijn eis tot overlegging van een volledige lijst van alle gevallen in onderzoek waar het vermoeden bestaat dat ambtenaren of andere personeelsleden van de EU-instellingen betrokken zijn bij fraude, corruptie of andere illegale handelingen ten nadele van de begroting van de Gemeenschap; merkt op dat deze lijst onder het gezag van de directeur van OLAF moet worden opgesteld; herinnert eraan dat de lijsten die in het verleden ...[+++]


Festlegung und Konsolidierung eines vollständigen Rechtsbestands im Kosovo, der die Rechte und Interessen aller Volksgruppen gewährleistet, unter Ausschöpfung aller derzeit im Kosovo geltenden Rechtsquellen.

Definiëren en consolideren van een volledige wet- en regelgeving die de rechten en belangen van alle gemeenschappen eerbiedigt, op basis van alle rechtsbronnen die momenteel in Kosovo van kracht zijn.


Derzeit ist die wissenschaftliche Grundlage, die zum vollständigen Verständnis aller Eigenschaften und Gefahren von Nanomaterialien notwendig ist, in nur unzureichender Weise vorhanden.

De huidige wetenschappelijke basis is ontoereikend voor een volledig inzicht in alle eigenschappen en risico’s van nanomaterialen.


23. bekräftigt Ziffer 24 seiner oben genannten Entschließung vom 16. Mai 2000 zum Betrugsbekämpfungsbericht 1998, wonach der Direktor von OLAF eine vollständige Liste aller derzeit untersuchten Fälle von Betrügereien, Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Handlungen zum Nachteil des Haushaltsplans der Gemeinschaft vorlegen soll; erwartet, dass diese Liste nunmehr unverzüglich vorgelegt und künftig mindestens vierteljährlich aktualisiert wird;

23. bekrachtigt paragraaf 24 van zijn bovengenoemde resolutie van 16 mei 2000, waarin het erop aandringt dat de directeur van het OLAF een volledige lijst overlegt van alle lopende onderzoeken naar fraude, corruptie of andere onwettige activiteiten die schade toebrengen aan de begroting van de Gemeenschap; verwacht dat deze lijst nu onverwijld wordt voorgelegd en voortaan minstens eenmaal per kwartaal wordt bijgewerkt;


Festlegung und Konsolidierung eines vollständigen gesetzlichen Rahmens im Kosovo, der die Rechte und Interessen aller Volksgruppen gewährleistet, unter Ausschöpfung aller derzeit im Kosovo geltenden Rechtsquellen.

Definiëren en consolideren van een volledige regelgeving die de rechten en belangen van alle gemeenschappen eerbiedigt, op basis van alle rechtsbronnen die momenteel in Kosovo van kracht zijn.


34. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission auf, ein Exemplar ihrer Dreiervereinbarung zur Verfügung seines zuständigen Ausschusses zusammen mit einer vollständigen Liste aller Bereiche vorzulegen, in denen ihrer Ansicht nach Änderungen wünschenswert wären;

34. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie een exemplaar van hun tripartiete overeenkomst aan zijn terzake bevoegde commissie te doen toekomen, alsook een volledige lijst van alle terreinen waarop naar hun mening wijzigingen van de tripartiete overeenkomst wenselijk zijn;


31. fordert die EIB, den Rechnungshof und die Kommission auf, ein Exemplar ihrer Dreiervereinbarung zur Verfügung seines zuständigen Ausschusses zusammen mit einer vollständigen Liste aller Bereiche vorzulegen, in denen ihrer Ansicht nach Änderungen wünschenswert wären;

31. verzoekt de EIB, de Rekenkamer en de Commissie een exemplaar van hun tripartiete akkoord aan zijn terzake bevoegde commissie te doen toekomen, alsook een volledige lijst van alle terreinen waarop naar hun mening wijzigingen van het tripartiete akkoord wenselijk zijn;


N. unter Hinweis auf die Ziffern 30 und 31 seiner Entschließung vom 19. Januar 2000 mit den Bemerkungen zur Entlastung der Kommission für das Haushaltsjahr 1997 , in denen es die Kommission erneut aufgefordert hat, eine vollständige Liste der derzeit untersuchten Fälle von Betrügereien oder Korruption oder sonstigen rechtswidrigen Aktivitäten zum Nachteil des Haushaltsplans der Gemeinschaft vorzulegen, und diese Fälle ausnahmslos den nationalen Justizbehörden zu melden,

N. overwegende dat het Parlement in de paragrafen 30 en 31 van zijn resolutie van 19 januari 2000 met opmerkingen bij het besluit waarbij de Commissie kwijting wordt verleend voor de uitvoering van de algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 1997 opnieuw op de Commissie een beroep heeft gedaan een volledige lijst voor te leggen van gevallen waarin onderzocht wordt of ambtenaren of andere medewerkers van de Commissie bij fraude, corruptie of andere overtredingen ten nadele van de begroting van de Gemeenschap bet ...[+++]


Vor dem Hintergrund der vollständigen Liberalisierung des Straßengüterverkehrs zum 1. Juli 1998 und angesichts der Tatsache, daß derzeit rund 20 % aller jährlich in der Europäischen Union zu beklagenden 45 000 Verkehrsopfer bei Unfällen mit schweren Nutzfahrzeugen ums Leben kommen, sind dringend Maßnahmen geboten, um die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern, die Luftverschmutzung zu reduzieren und die Voraussetzungen für einen fairen Wettbewerb zu ...[+++]

Aangezien de markt voor het wegvervoer op 1 juli 1998 volledig geliberaliseerd wordt en zware vrachtwagens reeds verantwoordelijk zijn voor circa 20% van de 45.000 verkeersdoden per jaar in de Europese Unie, moeten nu maatregelen worden genomen om de verkeersveiligheid en de kwaliteit van de lucht te verbeteren waarbij tegelijkertijd gezorgd wordt voor eerlijke concurrentie door er op toe te zien dat alle voertuigen op een vergelijkbaar onderhoudsniveau worden gehouden.


w