Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständige – entweder sofortige oder schrittweise » (Allemand → Néerlandais) :

Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und ihren Nachbarn sowie anderen wichtigen Partnern haben eine vollständige – entweder sofortige oder schrittweise – Marktöffnung zwischen dem jeweiligen Partnerland und der gesamten EU zum Ziel.

In de luchtvervoersovereenkomsten die de EU met haar buurlanden en andere belangrijke partnerlanden heeft gesloten, wordt ernaar gestreefd de markt tussen het partnerland en de EU volledig open te stellen (onmiddellijk of gefaseerd).


Die folgenden, entweder zusammen oder einzeln gegebenen Signale bedeuten, dass schwere und unmittelbare Gefahr droht und dass sofortige Hilfe angefordert wird:

De volgende signalen, afzonderlijk of samen gebruikt, betekenen dat er een ernstige dreiging op handen is en dat onmiddellijke bijstand wordt gevraagd:


Im Falle der Beendigung schuldet der Arbeitgeber also entweder die Entlohnung zu den Fälligkeitsterminen während der Kündigungsfrist oder eine sofortige Entlassungsentschädigung, die der Entlohnung entspricht, die ein Arbeitnehmer während der einzuhaltenden Kündigungsfrist erhalten würde.

Aldus is de werkgever in geval van de beëindiging ofwel het loon op de vervaldagen tijdens de opzeggingstermijn, ofwel een onmiddellijke opzeggingsvergoeding, die overeenstemt met het loon dat een werknemer zou bekomen tijdens de in acht te nemen opzeggingstermijn, verschuldigd.


Unbeschadet der Anwendung der Absätze 2 bis 4 wird ein auffälliges Analyseergebnis dem kontrollierten Sportler nur dann mitgeteilt, wenn: 1. die B-Probe untersucht werden muss, wobei in diesem Fall der Sportler darum bitten kann, gemäß Artikel 37 anwesend sein zu dürfen oder sich bei der Öffnung der B-Probe vertreten zu lassen, 2. die NADO-DG verpflichtet ist, bevor das Ergebnis als negativ oder von der Norm abweichend angesehen wird, gemäß Artikel 7.4.1 Buchstabe b) des Codes die Liste der als von der Norm abweichend kontrollierten Sportler mitzuteilen. Nach der oder den zusätzlichen Untersuchungen gemäß Absatz 5 wird das auffällige Analys ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het tweede tot het vierde lid wordt een atypisch analyseresultaat slechts aan de gecontroleerde sporter meegedeeld indien : 1° het B-monster geanalyseerd moet worden. In dat geval kan de sporter, overeenkomstig artikel 37, vragen om aanwezig te mogen zijn of vertegenwoordigd te mogen worden bij de opening van het B-monster; 2° de NADO-DG, voordat het resultaat als negatief of afwijkend wordt beschouwd, ertoe verplicht is, overeenkomstig artikel 7.4.1, b), van de Code de lijst van de atypisch gecontrolee ...[+++]


Während die Mehrzahl der Mitgliedstaaten die Richtlinie entweder vollständig umgesetzt hat oder dabei ist, die Verfahren zur Verabschiedung der Umsetzungmaßnahmen abzuschließen, müssen in Deutschland und den Niederlanden noch alle Bestimmungen der Richtlinie umgesetzt werden und kommt das Umsetzungsverfahren nur sehr langsam voran.

Terwijl het merendeel van de lidstaten de richtlijn ofwel volledig ten uitvoer hebben gelegd ofwel de maatregelen tot omzetting van de richtlijn aan het voltooien zijn, moeten deze twee lidstaten – Duitsland en Nederland – alle bepalingen van de richtlijn nog ten uitvoer leggen en verloopt het omzettingsproces daar erg traag.


Bei den in der Natur vorkommenden oder in natürlichen Prozessen entstehenden Stoffen ist eine sofortige oder schrittweise völlige Einstellung von Emissionen, Einleitungen und Verlusten aus allen potenziellen Quellen nicht möglich.

Voor de in de natuur voorkomende of in natuurlijke processen ontstane stoffen, is een stopzetting of geleidelijke beëindiging van emissies, lozingen en verliezen uit alle potentiële bronnen niet mogelijk.


Bei den in der Natur vorkommenden oder in natürlichen Prozessen entstehenden Stoffen ist eine sofortige oder schrittweise völlige Einstellung von Emissionen, Einleitungen und Verlusten aus allen potenziellen Quellen nicht möglich.

Voor de in de natuur voorkomende of in natuurlijke processen ontstane stoffen, is een stopzetting of geleidelijke beëindiging van emissies, lozingen en verliezen uit alle potentiële bronnen niet mogelijk.


Ist dagegen das Fahrzeug in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen, so muss der Betroffene entweder unmittelbar den Mindestbetrag des Bußgelds zahlen oder an Ort und Stelle eine Sicherheit (durch Kaution oder Bürgschaftsurkunde) in Höhe des doppelten Mindestbetrags des Bußgelds stellen, um die sofortige Einbehaltung der Fahrerlaubnis oder die Sicherstellung des Fahrzeugs als Sicherungsmaßnahme zu vermeiden.

Indien het voertuig evenwel in een andere lidstaat is ingeschreven, moet de overtreder het minimumbedrag onmiddellijk betalen of ter plaatse een waarborg (waarborgsom of fidejussio) stellen voor een bedrag dat met het dubbele van het minimumbedrag van de boete overeenstemt, om onmiddellijke intrekking van het rijbewijs of inhouding van het voertuig als conservatoire maatregel te vermijden.


Die Kommission möchte, daß sich die europäische Industrie am Aufbau dieses Systems mitwirken kann, das sich mit Sicherheit herauskristallisieren wird, indem das zuvor entwickelte System entweder nach und nach ausgebaut oder schrittweise durch neu zu entwickelnde Technologien abgelöst wird.

De Commissie wil dat de Europese industrie een bijdrage levert aan de realisering van dit systeem, dat tot stand zal worden gebracht hetzij door het in de vorige fase ontwikkelde systeem geleidelijk verder te verfijnen, hetzij door de stapsgewijze vervanging daarvan met behulp van nog uit te werken nieuwe technologieën.


Außerdem soll sie Verschmutzung generell verhindern und sieht in diesem Zusammenhang eine schrittweise Reduktion der chemischen Verschmutzung vor, insbesondere die sofortige oder stufenweise Einstellung von Einleitungen, Emissionen oder Freisetzungen von als prioritär eingestuften gefährlichen Stoffen, die ein unannehmbares Risiko für oder über die aquatische Umwelt darstellen.

Voorts heeft de richtlijn tot doel verontreiniging in het algemeen te voorkomen, en in dat verband voorziet zij in de geleidelijke terugdringing van chemische verontreiniging, en met name in de staking of geleidelijke beëindiging van lozingen, emissies en verliezen van gevaarlijke prioriteitsstoffen die een onaanvaardbaar risico vormen voor of via het aquatisch milieu.


w