Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständige weit reichende überprüfung vorzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung im Dezember 2005 in Brüssel die Kommission aufgefordert hat, eine vollständige, weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der Ausgaben und Einnahmen der EU, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten und gleichzeitig geeignete Vorschläge zu unterbreiten,

C. overwegende dat de Europese Raad van december 2005 in Brussel de Commissie verzocht een volledige en brede herziening uit te voeren van alle terreinen van uitgaven en ontvangsten van de EU, met inbegrip van de Britse korting, en hierover in 2008/2009 een verslag te presenteren, vergezeld van passende voorstellen,


C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Brüssel im Dezember 2005 die Kommission aufgefordert hat, eine vollständige, weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der Ausgaben und Einnahmen der Europäischen Union, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten und gleichzeitig geeignete Vorschläge zu unterbreiten,

C. overwegende dat de Europese Raad van december 2005 in Brussel de Commissie verzocht een volledige en brede herziening uit te voeren van alle terreinen van uitgaven en ontvangsten van de EU, met inbegrip van de Britse korting, en hierover in 2008/2009 een verslag te presenteren, vergezeld van passende voorstellen,


In Anerkennung dieses Sachverhalts hat der Europäische Rat die Kommission im Dezember aufgefordert, eine vollständige, weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben und der Eigenmittel abdeckt; besonders wichtig ist, dass eine der vor kurzem abgeschlossenen Interinstitutionellen Vereinbarung als Anlage beigefügte Erklärung eigens vorsieht, dass das Europäische Parlament umfassend an der Vornahme dieser Überprüfung beteiligt ...[+++]

De Europese Raad van december, die zich hiervan bewust was, heeft de Commissie verzocht een volledige, alomvattende evaluatie van alle aspecten van de communautaire inkomsten en uitgaven te verrichten. In dit verband is het vooral van belang dat de verklaring die is gehecht aan de onlangs gesloten interinstitutionele overeenkomst bepaalt dat het Europees Parlement nauw wordt betrokken bij de uitwerking van deze herziening.


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten“.

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".


Wie der Herr Abgeordnete richtig erwähnt, erzielte der Europäische Rat im Dezember 2005 eine politische Einigung über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013, wobei die Kommission aufgefordert wurde, „eine vollständige weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die sämtliche Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der GAP, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlungen an das Vereinigte Königreich, abdeckt, und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten“.

De geachte afgevaardigde stelt terecht dat de Europese Raad in december 2005 een politiek akkoord heeft bereikt over de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarin de Commissie wordt verzocht "een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de EU-uitgaven, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het VK, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen".


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15. und 16. Dezember 2005 die Kommission ersucht, eine vollständige, weit reichende Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), und der EU-Einnahmen, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, vorzunehmen und 2008/2009 darüber Bericht zu erstatten.

De Europese Raad van 15 en 16 december 2005 heeft de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten, waarin alle aspecten van de Europese Unie-uitgaven, met inbegrip van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), en van de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, aan bod komen, en daarover in 2008/2009 verslag uit te brengen.


Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates wurde die Kommission aufgefordert, eine vollständige, weit reichende Überprüfung sämtlicher Aspekte der EU-Ausgaben, einschließlich der Gemeinsamen Agrarpolitik, und der Eigenmittel, einschließlich der Ausgleichszahlung an das Vereinigte Königreich, vorzunehmen und darüber 2008/2009 Bericht zu erstatten.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad is de Commissie verzocht een volledige, alomvattende en brede evaluatie te verrichten met betrekking tot alle aspecten van de uitgaven van de EU, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en de inkomsten, met inbegrip van de korting voor het Verenigd Koninkrijk, en daarover in 2008/2009 een verslag uit te brengen.


Laut der Rechtsprechung des Gerichtshofs sind die spezifischen Merkmale der nach nationalem Recht zwischen Gewerbetreibenden und Verbrauchern geführten gerichtlichen Verfahren kein Faktor, der den Rechtsschutz, der den Verbrauchern nach der Richtlinie 93/13/EWG zu gewähren ist, beeinträchtigen könnte.Allerdings hat der Gerichtshof im Zusammenhang mit der Überprüfung von Schiedssprüchen, die die Wirkung eines rechtskräftigen gerichtlichen Urteils haben, auch betont, dass die Wahrung des Effektivitätsgrundsatzes nicht so weit gehen kann, dass vo ...[+++]

Volgens de jurisprudentie van het Hof kunnen de specifieke kenmerken van gerechtelijke procedures, waar in een nationaalrechtelijke context handelaars en consumenten tegenover elkaar staan, geen factor vormen die de rechtsbescherming die laatstbedoelden op grond van Richtlijn 93/13/EEG dient toe te komen, mag doorkruisen Het Hof heeft in het kader van de toetsing van arbitrale vonnissen die kracht van gewijsde hebben verkregen, echter ook beklemtoond dat de inachtneming van het doeltreffendheidsbeginsel niet tevens impliceert dat van de nationale rechter wordt verlangd dat hij volledig ...[+++]


In all diesen Bereichen sind offizielle Stellen für die Überprüfung der Einhaltung von Qualitätsnormen verantwortlich, sodass die Ergebnisse von Labortests nicht angezweifelt werden können und als Grundlage für zumeist weit reichende Entscheidungen akzeptiert werden.

In deze sectoren bestaan officiële organen die erop moeten toezien dat aan de kwaliteitsnormen is voldaan, zodat de resultaten van de laboratoriumtests volstrekt betrouwbaar zijn en als grondslag kunnen dienen voor vaak verstrekkende besluiten.


Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie wird die Kommission eine umfassende Überprüfung vornehmen, die Gegenstand offener und weit reichender Konsultationen zwischen allen Beteiligten sein wird.

Overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn zal de Commissie het initiatief nemen voor een volledige evaluatie waarover in alle openheid en op grote schaal met alle betrokken partijen overleg zal worden gepleegd.


w