Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständige umsetzung steht " (Duits → Nederlands) :

Auch Griechenland berücksichtigte zwar viele Forderungen der Änderungsrichtlinie in seinen Rechtsvorschriften, die vollständige Umsetzung steht jedoch noch aus.

Ook Griekenland nam veel bepalingen van de wijzigingsrichtlijn in zijn oorspronkelijke nationale wetgeving op, maar heeft nog niet aan alle bepalingen van de richtlijn voldaan.


10. stellt fest, dass Korruption und organisierte Kriminalität in der Region weit verbreitet sind, was auch der demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung Serbiens im Wege steht; nimmt zur Kenntnis, dass infolge einer kontinuierlichen Umsetzung der Rechtsvorschriften und der Annahme eines Gesetzes zum Schutz von Hinweisgebern gewisse Fortschritte bei der Korruptionsbekämpfung erzielt worden sind, obgleich die Korruption in Serbien nach wie vor Anlass zur Sorge gibt; betont, dass nachweisliche Erfolge erzielt werden mü ...[+++]

10. merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Servië; constateert dat enige voortgang is geboekt bij de bestrijding van corruptie, hoewel die nog steeds een punt van zorg is in Servië, dankzij het feit dat Servië wetgeving ten uitvoer blijft leggen en de wet inzake de bescherming van klokkenluiders heeft aangenomen; benadrukt dat strafrechtelijk onderzoek naar en definitieve tenlasteleggingen in verband met corruptie geregistreerd moeten worden, met inbegrip van corruptie aan de top, en dat de ...[+++]


Unter Bezugnahme auf die am 24. Januar 2007 im Parlament abgehaltene öffentliche Anhörung zum Thema „Das Vertrauen der Verbraucher in das digitale Umfeld“ ist das Parlament der Auffassung, dass Europa gegenwärtig an einem Wendepunkt steht, an dem sich entscheiden wird, ob es den Binnenmarkt im globalisierten digitalen Umfeld ohne Grenzen als Wettbewerbsvorteil gegenüber den anderen Wettbewerbern auf dem Weltmarkt nutzen kann oder ob der Binnenmarkt und die (derzeit 27) abgeschotteten nationalen Märkte im digitalen Umfeld eher ein Hindernis für die vollständige Umsetzung ...[+++] der Informationsgesellschaft und der Lissabonstrategie darstellen werden.

Tegen de achtergrond ook van de openbare hoorzitting over consumentenvertrouwen in een digitale omgeving op 24 januari 2007 is het Parlement van oordeel dat Europa zich op een kruispunt begint en dat de EU de interne markt vanaf nu in een geglobaliseerde en in feite grenzenloze digitale omgeving zal ontwikkelen tot een comparatief voordeel ten opzichte van andere spelers op het wereldtoneel of dat de interne markt en de huidige 27 geïsoleerde nationale markten in een digitale omgeving voor de EU veeleer een obstakel zullen vormen voor de volledige ontwikkeling van de informatiemaatschappij en de uitvoering van de strategie van Lissabon.


Auch Griechenland berücksichtigte zwar viele Forderungen der Änderungsrichtlinie in seinen Rechtsvorschriften, die vollständige Umsetzung steht jedoch noch aus.

Ook Griekenland nam veel bepalingen van de wijzigingsrichtlijn in zijn oorspronkelijke nationale wetgeving op, maar heeft nog niet aan alle bepalingen van de richtlijn voldaan.


Obwohl nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Richtlinie zufrieden stellend ist, steht ihre vollständige Umsetzung in einigen Staaten immer noch aus, und manche Unternehmen geben immer noch an, dass ihre Anwendung Schwierigkeiten bereitet.

De Commissie vindt dat deze richtlijn weliswaar naar behoren ten uitvoer is gelegd, maar dat een aantal lidstaten achterloop met het omzetten van de richtlijn; daarbij zijn er nog steeds ondernemingen die beweren dat ze problemen ondervinden bij de toepassing ervan.


Obwohl nach Auffassung der Kommission die Umsetzung der Richtlinie zufrieden stellend ist, steht ihre vollständige Umsetzung in einigen Staaten immer noch aus, und manche Unternehmen geben immer noch an, dass ihre Anwendung Schwierigkeiten bereitet.

De Commissie vindt dat deze richtlijn weliswaar naar behoren ten uitvoer is gelegd, maar dat een aantal lidstaten achterloop met het omzetten van de richtlijn; daarbij zijn er nog steeds ondernemingen die beweren dat ze problemen ondervinden bij de toepassing ervan.


Fest steht, dass beim gegenwärtigen Reformtempo die vollständige Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 nicht gewährleistet werden kann, was die Erreichung der Ziele von Lissabon schwierig macht.

Het is duidelijk dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.


Die vollständige Umsetzung des Gemeinschaftsrechts steht im direkten Zusammenhang mit der Qualität der Rechtsvorschriften.

Een volledige implementering van het gemeenschapsrecht houdt rechtstreeks verband met de kwaliteit van de regelgeving.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Fest steht, dass beim gegenwärtigen Reformtempo die vollständige Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-2005 nicht gewährleistet werden kann, was die Erreichung der Ziele von Lissabon schwierig macht.

Het is duidelijk dat indien de hervormingen in het huidige tempo worden voortgezet, de GREB 2003-2005 niet volledig ten uitvoer zullen worden gelegd, waardoor het moeilijk zal worden om de ambities van Lissabon te verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständige umsetzung steht' ->

Date index: 2024-12-08
w