Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständige umsetzung erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Die vollständige Umsetzung von CETA wird erst nach der Ratifizierung des Abkommens durch alle Mitgliedstaaten abgeschlossen sein, die gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Anforderungen erfolgen wird.

CETA zal volledig worden toegepast wanneer alle EU-lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben geratificeerd.


Die Anwendung einer Entscheidung eines anderen Mitgliedstaates kann direkt (gerichtlichen Entscheidungen kommt so weit wie möglich vollständige und unmittelbare Wirkung in der gesamten Union zu) oder indirekt (Erfordernis einer Umsetzung der ausländischen Entscheidung in eine innerstaatliche Entscheidung) erfolgen.

De uitvoering van een beslissing van een andere lidstaat kan rechtstreeks gebeuren (waarbij aan de beslissing in de gehele Unie onverkorte en rechtstreekse uitwerking wordt gegeven), dan wel indirect (waarbij de buitenlandse beslissing moet worden omgezet in een nationale beslissing).


Die vollständige Umsetzung der Richtlinie hätte bis zum 30. Juni 2011 erfolgen müssen.

De richtlijn moest tegen 30 juni 2011 volledig zijn omgezet.


20. Die EU legt großen Wert auf das Rückübernahmeabkommen sowie dessen vollständige und wirksame Umsetzung und sieht der Unterzeichnung des Abkommens, die parallel zur Einleitung des Dialogs der Europäischen Kommission und der türkischen Regierung über eine Visaliberalisierung erfolgen soll, erwartungsvoll entgegen.

20. De EU hecht veel belang aan de overnameovereenkomst, alsmede aan de onverkorte en effectieve uitvoering ervan, en zij ziet uit naar de ondertekening ervan, die samenvalt met het aanknopen van de dialoog over visumliberalisering tussen de Europese Commissie en de Turkse autoriteiten.


6. unterstreicht, dass die vollständige Umsetzung des EU-Rechts, insbesondere zur Erreichung der Zielsetzungen in den Bereichen biologische Vielfalt sowie Wasser- und Luftqualität, gewährleistet sein muss; ist der Ansicht, dass die Gewährleistung einer konsequenten Umsetzung des EU-Umweltrechts die Zuteilung von ausreichenden Mitteln erfordert und im Jahr 2009 mit verstärktem Engagement umfassend erfolgen muss;

6. onderstreept dat het van belang is volledige uitvoering van het EU-recht te waarborgen, met name om de streefdoelen voor biodiversiteit en de water- en luchtkwaliteit te halen; stelt dat er voldoende middelen moeten worden toegewezen voor een consequente uitvoering van de EU-milieuwetgeving, die op alomvattende wijze en met versterkte inspanningen in 2009 moet plaatsvinden;


1. stellt fest, dass Kommission und Rat die Haltung vertreten, dass die Türkei die letzten Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen am 3. Oktober 2005 formell erfüllt hat, indem sie die sechs noch ausstehenden Gesetze in Kraft gesetzt und wie zugesagt das Protokoll zur Ausweitung des Abkommens von Ankara auf die zehn neuen Mitgliedstaaten unterzeichnet hat; ist der Ansicht, dass in diesen und anderen Punkten noch eine vollständige Umsetzung erfolgen muss;

1. merkt op dat de Commissie en de Raad van mening zijn dat Turkije officieel voldoet aan de laatste voorwaarden voor het beginnen van toetredingsonderhandelingen op 3 oktober 2005, namelijk de inwerkingtreding van de zes resterende stukken wetgeving en de ondertekening, overeenkomstig zijn eigen toezeggingen, van het protocol dat de Overeenkomst van Ankara tot de tien nieuwe lidstaten uitbreidt; is van mening dat zowel op dit als op andere punten de tenuitvoerlegging nog moet geschieden;


Die Richtlinie 2004/51/EG sieht vor, den Markt für grenzüberschreitende Schienenverkehrsdienste ab Januar 2006 vollständig zu öffnen. Die Umsetzung hätte bis zum 31. Dezember 2005 erfolgen müssen.

Richtlijn 2004/51/EG voorziet in de volledige openstelling van de markt voor internationaal vervoer vanaf 1 januari 2006 en diende voor 31 december 2005 ten uitvoer te worden gelegd.


4. Ist eine Frist festgelegt, so muss die Umsetzung innerhalb dieser Frist vollständig erfolgen.[6]

4. indien er een termijn is vastgesteld, moet de omzetting binnen deze termijn plaatsvinden[6].


(30) Im Hinblick auf eine vollständige und korrekte Umsetzung dieser Richtlinie sollten etwaige Verlängerungen der Fristen anhand geeigneter, eindeutiger und transparenter Kriterien erfolgen und von den Mitgliedstaaten in den Bewirtschaftungsplänen für das Einzugsgebiet begründet werden.

(30) Ten behoeve van een volledige en consequente uitvoering van deze richtlijn, moeten termijnen eventueel verlengd worden op basis van passende, duidelijke en transparante criteria en door de lidstaten in het stroomgebiedbeheerplan worden gemotiveerd.


Im Hinblick auf eine vollständige und korrekte Umsetzung dieser Richtlinie sollten etwaige Verlängerungen der Fristen anhand geeigneter, eindeutiger und transparenter Kriterien erfolgen und von den Mitgliedstaaten in den Bewirtschaftungsplänen für das Einzugsgebiet begründet werden.

Ten behoeve van een volledige en consequente uitvoering van deze richtlijn, moeten termijnen eventueel verlengd worden op basis van passende, duidelijke en transparante criteria en door de lidstaten in het stroomgebiedbeheerplan worden gemotiveerd.


w