Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständige daten vorliegen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem Emissions­inventar für 2008, das letzte Jahr, für das vollständige Daten vorliegen, geht hervor, dass die Emissionen in der EU-15 gegenüber 2007 um 1,9 % gesunken sind, während die Wirtschaft um 0,6 % gewachsen ist.

Uit de emissie-inventaris voor 2008 - het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn - blijkt dat de emissies in de EU-15 sedert 2007 met 1,9% zijn gedaald, ondanks een economische groei van 0,6 %.


Wie bereits im Mai bekanntgegeben (vgl. IP/09/851 ), lagen die Treibhausgasemissionen der EU-15 im Jahr 2007 – dem letzten Jahr, zu dem vollständige Daten vorliegen – um 5,0 % unter den Basisjahreswerten.

Zoals in mei reeds aangekondigd (zie IP/09/851 ) was de uitstoot van broeikasgassen in de EU-15 in 2007 – het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn – 5,0 % lager dan in het referentiejaar.


Aus dem Emissionsinventar der Europäischen Umweltagentur für 2007, dem letzten Jahr, für das vollständige Daten vorliegen, geht hervor, dass die Emissionen in den 15 alten EU-Mitgliedstaaten 2007 gegenüber 2006 um 1,6 % gesunken sind, obwohl die Wirtschaft im gleichen Zeitraum um 2,7 % wuchs.

Uit de door het Europees Milieuagentschap samengestelde emissie‑inventaris voor 2007 - het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn - blijkt dat de emissies van de EU‑15 sedert 2006 met 1,6 % zijn gedaald, ondanks een economische groei van 2,7 %.


Wie bereits im Juni bekannt gegeben (vgl. IP/08/965), lagen die Treibhausgasemissionen der EU der 15 im Jahr 2006 - dem letzen Jahr, zu dem vollständige Daten vorliegen – um 2,7 % unter denen des Basisjahrs.

Zoals aangekondigd in juni (zie IP/08/965) was de emissie van broeikasgassen in de EU-15 in 2006 – het meest recente jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn – 2,7% lager dan het niveau van het referentiejaar.


Benchmarks für 2010: Trotz der erzielten Fortschritte ist es den EU-Ländern nur gelungen, eines der Ziele zu erreichen, nämlich die Anzahl der Absolventen mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Fächer zu erhöhen (Vollständige Daten für 2010 werden zu Beginn des nächsten Jahres vorliegen).

Benchmarks 2010: de EU-landen hebben vooruitgang geboekt maar hebben alleen de doelstelling voor het aantal afgestudeerden in wiskunde, natuurwetenschappen en technologie gehaald (Volledige gegevens voor 2010 komen begin volgend jaar beschikbaar).


(f) Sobald die geforderten Daten in elektronischer Form vorliegen, muss bei Zahlungsvorgängen in allen Prozessstadien der gesamten Zahlungskette eine vollständig automatisierte, elektronische Verarbeitung (durchgängige Verarbeitung) möglich sein, so dass der gesamte Zahlungsprozess ohne neue Dateneingabe oder manuelle Eingriffe elektronisch abgewickelt werden kann.

(f) Zodra de vereiste gegevens in elektronische vorm beschikbaar zijn, moeten de betalingstransacties een volautomatische, elektronische verwerking in alle procesfasen van de hele betalingsketen mogelijk maken ("straight through processing" van begin tot einde), waardoor het hele betalingsproces elektronisch kan verlopen zonder dat gegevens opnieuw hoeven te worden ingevoerd of dat manuele interventie nodig is.


(f) Sobald Daten in elektronischer Form vorliegen, muss bei Zahlungsvorgängen in allen Prozessstadien der gesamten Zahlungskette eine vollständig automatisierte, elektronische Verarbeitung (durchgängige Verarbeitung) möglich sein, so dass der gesamte Zahlungsprozess ohne neue Dateneingabe oder manuelle Eingriffe elektronisch abgewickelt werden kann.

(f) Zodra de gegevens in elektronische vorm beschikbaar zijn, moeten de betalingstransacties een volautomatische, elektronische verwerking in alle procesfasen van de hele betalingsketen mogelijk maken ("straight through processing" van begin tot einde), waardoor het hele betalingsproces elektronisch kan verlopen zonder dat gegevens opnieuw hoeven te worden ingevoerd of dat manuele interventie nodig is.


Der Berichterstatter teilt die Auffassung des Rates und der Kommission, dass der Richtlinienvorschlag auf die Probleme im Zusammenhang mit den jüngsten Unfällen reagieren soll und nicht etwa eine vollständige Revision der geltenden Bestimmungen zum Ziel hat, weil keine Daten vorliegen, die eine vollständige Analyse ihrer Umsetzung ermöglichen.

De rapporteur is het met de Raad en de Commissie eens dat het voorstel voor een richtlijn beoogt een oplossing te vinden voor de problematiek van de recente ongevallen maar geen volledige herziening van de vigerende bepalingen kan geven, daar het ontbreekt aan gegevens die een complete analyse van de uitvoering daarvan mogelijk maken.


15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung über die so genannten "individuellen Ausnahmen" überprüfen ...[+++]

15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in Richtlijn 93/104/EG van de Raad van 23 november 1993 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in november 200 ...[+++]


15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Arbeitszeitrichtlinie (93/104/EG) über die so genannten „individuellen Ausnahmen“ überprüfen und so rechtzeitig einen Vorschlag vorlegen muss, dass der Rat bis N ...[+++]

15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" in richtlijn 93/104/EG over de organisatie van de arbeidstijd moet beoordelen en op tijd een verslag moet indienen bij de Raad, die in november 2003 daarop moet reageren, wat zonder twijfel betekent dat de Commissie reeds aan het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständige daten vorliegen' ->

Date index: 2022-05-02
w