Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständig unterrichtet werden " (Duits → Nederlands) :

(iv) das Parlament sollte im Einklang mit dem Urteil zu der Rechtssache C-358/11 des EuGH in allen Phasen des Verfahrens umgehend und vollständig unterrichtet werden; es sollte sichergestellt werden, dass alle MdEP Zugang zu sämtlichen vertraulichen Dokumenten haben; die konsolidierten Texte sollten außerdem in die Liste der Dokumente aufgenommen werden, die die MdEP einsehen können;

(iv) het Parlement onverwijld en volledig in kennis stellen van alle fasen van de procedure, overeenkomstig het arrest in de zaak C-358/11 van het HJEU; waarborgen dat alle EP-leden toegang hebben tot alle documenten met beperkte verspreiding en de geconsolideerde teksten opnemen in de lijst van documenten die door de EP-leden kunnen worden geraadpleegd;


Nach der Verordnung unterrichtet die Kommission die betreffenden Mitgliedstaaten, wenn sich herausstellt, dass die der EU im Rahmen des Protokolls eingeräumten Fangmöglichkeiten oder die Zahl der Fanggenehmigungen nicht vollständig ausgeschöpft werden.

In deze verordening is vastgelegd dat indien blijkt dat het aantal vismachtigingen of de krachtens het huidige protocol aan de EU toegewezen vangstmogelijkheden niet volledig worden benut, de Commissie de betrokken lidstaten op de hoogte brengt.


(1) Stellt sich im Zusammenhang mit einem partnerschaftlichen Fischereiabkommen anhand der Ersuchen um Weiterleitung von Anträgen gemäß Artikel 4 dieser Verordnung heraus, dass die Zahl der Fanggenehmigungen oder die der Gemeinschaft im Rahmen eines Abkommens eingeräumten Fangmöglichkeiten nicht vollständig ausgeschöpft werden, so unterrichtet die Kommission die betreffenden Mitgliedstaaten davon und fordert sie auf zu bestätigen, dass sie diese Fangmöglichkeiten nicht in Anspruch nehmen werden.

1. Als, in de context van een partnerschapsovereenkomst op visserijgebied, op basis van het in artikel 4 van deze verordening bedoelde verzoek voor het doorsturen van de aanvragen blijkt dat de vismachtigingen of de vangstmogelijkheden die krachtens een overeenkomst aan de Gemeenschap zijn toegewezen, niet volledig worden benut, stelt de Commissie de betrokken lidstaten daarvan in kennis en verzoekt zij hen te bevestigen dat zij niet volledig gebruikmaken van die vangstmogelijkheden.


4. wiederholt seine Forderung, über alle Beschlüsse, Bewerberländern Kandidatenstatus einzuräumen, vollständig unterrichtet und ordnungsgemäß konsultiert zu werden, damit die finanziellen Auswirkungen derartiger Beschlüsse hinreichend berücksichtigt werden können;

4. herhaalt zijn verzoek volledig te worden geïnformeerd en naar behoren te worden geraadpleegd over besluiten tot toekenning van het kandidaat-lidmaatschap aan landen die een aanvraag voor het lidmaatschap hebben ingediend, zodat op passende wijze rekening kan worden gehouden met de gevolgen van dergelijke besluiten voor de begroting;


9. fordert sowohl die Agentur als auch die Kommission auf, bei der Beschäftigung von Experten künftig dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Regelungen der Haushaltsordnung eingehalten werden und uneingeschränkte Transparenz herrscht; betont, dass außergewöhnliche Umstände in keinem Fall dazu führen dürfen, dass die Finanzvorschriften umgangen oder nicht eingehalten werden; besteht darauf, dass die Entlastungsbehörde im Falle derartiger außergewöhnlicher Umstände unverzüglich und vollständig unterrichtet wird;

9. dringt er voorts bij zowel het Bureau als de Commissie op aan er in de toekomst zorg voor te dragen dat de aanwerving van deskundigen transparant plaatsvindt conform de desbetreffende regels van het Financieel Reglement; wijst er met nadruk op dat uitzonderlijke omstandigheden onder geen beding als voorwendsel mogen dienen om de vigerende financiële bepalingen te omzeilen of zich daaraan te onttrekken; dringt er met klem op aan dat, mochten dergelijke uitzonderlijke omstandigheden zich voordoen, de kwijtingsautoriteit daarvan terstond uitvoerig op de hoogte wordt gesteld;


(i) alle Beteiligten - Rat, Europäisches Parlament, Kommission und die Mitgliedstaaten- ihre Anstrengungen verstärken, um die vollständige Umsetzung des FSAP bis 2005 bzw. der Wertpapiermarktvorschriften bis 2003 sicherzustellen; insbesondere müssen der Rat und das Europäische Parlament - wie der Europäische Rat von Barcelona erklärt hat - daher so früh wie möglich im Jahr 2002 die vorgeschlagenen Richtlinien über Sicherheiten, Marktmissbrauch, Versicherungsvermittler, Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Finanzkonglomerate, Prospekte und Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung sowie die Verordnung über internationale Rechnun ...[+++]

i. de inspanningen van alle relevante partijen – de Raad, het Europees Parlement, de Commissie en de lidstaten – op te voeren om ervoor te zorgen dat het APFD uiterlijk tegen 2005 volledig ten uitvoer is gelegd en de effectenregelgeving tegen 2003; hiertoe moeten, zoals door de Europese Raad van Barcelona is onderstreept, de Raad en het Europees Parlement in 2002 zo spoedig mogelijk hun goedkeuring hechten aan de richtlijnvoorstellen betreffende financiële zekerheden, marktmisbruik, verzekeringstussenpersonen, de verkoop op afstand van financiële diensten, financiële conglomeraten, prospectussen en pensioenfondsen, alsook aan de verorde ...[+++]


(10) Ferner muss ein Verfahren vorgesehen werden, mit dem die Mitglieder des Rates und der Kommission unverzüglich unterrichtet werden über alle Änderungen der Tabelle visierfähiger Dokumente, der Übersicht über die Vertretung bei der Erteilung von Schengen-Visa in Drittstaaten, in denen nicht alle Schengen-Staaten vertreten sind, der Anlagen 6 und 9 des Schengener Konsultationsnetzes (Pflichtenheft) und derjenigen Anlagen der GKI, die vollständig oder teil ...[+++]

(10) Evenzo moet er een procedure worden vastgesteld om de leden van de Raad en de Commissie onverwijld in kennis te stellen van alle wijzigingen in het handboek inzake documenten waarin een visum kan worden aangebracht, in het handboek betreffende de afgifte van Schengenvisa in derde landen waar niet alle Schengenstaten vertegenwoordigd zijn, in de bijlagen 6 en 9 van het document "Schengen-raadplegingsnetwerk (Bestek)", alsmede in die bijlagen van de GVI die geheel of gedeeltelijk bestaan uit overzichten met feitelijke informatie di ...[+++]


24. ist der Ansicht, daß die Fluggäste angesichts der Ausweitung von Allianzen und von Vereinbarungen über geteilte Flugnummern im voraus vollständig über die Einzelheiten der Dienstleistungen informiert werden sollten, insbesondere über den Namen der Fluggesellschaft; ist ferner der Ansicht, daß Daten über Verspätungen, Streichungen und den Anteil der Nichtbeförderung ebenfalls den Fluggästen zugänglich gemacht werden sollten, die über ihre Rechte in solchen Fällen unterrichtet ...[+++]

24. is van oordeel dat de reizigers, gezien de toename van het aantal samenwerkingsverbanden en overeenkomsten inzake gezamenlijke vluchtnummers, tevoren volledig op de hoogte dienen te worden gesteld van de details van de dienstverlening, met name de naam van de vervoerder; is van oordeel dat ook gegevens over vertragingen, afgelaste vluchten en vergoedingen wegens overboeking aan de passagiers ter beschikking moeten worden gesteld en dat dezen dienen te worden ingelicht over hun rechten in ...[+++]


7. Artikel 100 Absatz 2 Buchstabe c) erhält folgende Fassung: "c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung und im Rahmen der öffentlichen Versteigerungen zur Verwendung als Bioethanol im Kraftstoffsektor zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muss, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung oder Versteigerung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; d ...[+++]

7. Artikel 100, lid 2, onder c), wordt vervangen door: "c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en in het kader van de openbare verkopen met het oog op het gebruik van bio-ethanol in de sector motorbrandstoffen in de Gemeenschap, en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving of een openbare verkoop afgehaalde hoeveelheden alcohol voor d ...[+++]


c) Bei Alkohol, der für eine neue industrielle Verwendung zugeschlagen wurde und vor der vorgesehenen Endverwendung rektifiziert werden muß, gilt die zweckentsprechende Verwendung des übernommenen Alkohols als vollständig, wenn mindestens 90 % der im Rahmen einer bestimmten Ausschreibung übernommenen Gesamtalkoholmengen zu diesen Zwecken verwendet werden; der Zuschlagsempfänger unterrichtet die Kommission über die Menge, die Besti ...[+++]

c) Voor alcohol die wordt toegewezen voor een nieuw industrieel gebruik en die vóór het eindgebruik moet worden gerectificeerd, wordt de afgehaalde alcohol geacht volledig voor de voorgeschreven doeleinden te zijn gebruikt, wanneer ten minste 90 % van de in het kader van een inschrijving afgehaalde hoeveelheden alcohol voor deze doeleinden zijn gebruikt; de koper deelt de Commissie de hoeveelheid, de bestemming en het gebruik van de afgeleide producten van de rectificatie mee.


w