Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständig kontrollieren können » (Allemand → Néerlandais) :

- nach der Ausführung der Arbeiten, damit Sie die vollständige oder teilweise Umsetzung der Sozialklausel kontrollieren können, und ggf. die besonderen anzuwendenden Vertragsstrafen berechnen können (Soweit erforderlich ist Ihr Vermittler zu kontaktieren; er verfügt über praktische Instrumente, um Sie zu beraten);

- na de uitvoering, om u de mogelijkheid te geven om de volledige of gedeeltelijke uitvoering van de sociale clausule te controleren en om de bijzondere straffen te berekenen die in voorkomend geval moeten worden toegepast (neem contact op met uw facilitator indien nodig, hij beschikt over praktische instrumenten om u te begeleiden);


Da Schiffsmanagementgesellschaften jedoch ihre Kunden nicht vollständig kontrollieren können, gilt diese Voraussetzung als erfüllt, wenn für mindestens zwei Drittel der Tonnage der betreuten Schiffe das Management vom Gebiet der Gemeinschaft aus erfolgt.

Aangezien scheepsmanagementbedrijven geen volledige controle hebben over hun klanten, wordt geacht aan bovengenoemde vereiste te zijn voldaan als minstens twee derde van het tonnage van de schepen beheerd wordt vanaf het grondgebied van de Gemeenschap.


Diesen Mechanismus, zu dem Faktoren wie Wind und Insektenflug gehören, können wir einfach nicht vollständig kontrollieren.

Het is een mechanisme dat wij niet volledig in de hand hebben, aangezien factoren zoals de wind en de verplaatsing van insecten aan onze controle ontsnappen.


7. stellt fest, dass lediglich zwei EU-Mitgliedstaaten die Lieferbindung ihrer Hilfe völlig aufgehoben haben, und dass die übrigen die Gewährung ihrer Hilfe an den Erwerb von Gütern und Dienstleistungen aus den Geberländern binden können; fordert sämtliche Mitgliedstaaten und die EU auf, die Lieferbindung ihrer Entwicklungshilfe unverzüglich und vollständig aufzuheben; ersucht die Kommission, den Umfang der liefergebundenen Hilfe von Mitgliedstaaten an Entwicklungsländer aufmerksam zu kontrollieren ...[+++]

7. wijst erop dat slechts twee EU-lidstaten hun hulpverlening volledig "ontbonden" hebben, en dat de overige lidstaten hulp verlenen die soms afhankelijk wordt gemaakt van de aankoop van goederen en diensten uit het donorland; dring er bij alle lidstaten en bij de Unie op aan hun ontwikkelingshulp volledig en onmiddellijk te ontbinden; verzoekt de Commissie het niveau van de gebonden hulp die de lidstaten de ontwikkelingslanden bieden, nauwkeurig te controleren;


Will man die Finanzkriminalität erfolgreich bekämpfen, so muß man zunächst das Bank- und Geschäftsgeheimnis vollständig aufheben und allen Bürgern das Recht einräumen, die Konten der Unternehmen sowie ihrer Eigentümer und Aktionäre zu kontrollieren. Derartige Maßnahmen können Sie jedoch nicht einmal ins Auge fassen.

Om de geldcriminaliteit uit te roeien zouden we allereerst het bankgeheim en het bedrijfsgeheim in hun geheel moeten afschaffen. Hierdoor zouden alle burgers het recht krijgen om de boekhouding van ondernemingen en van hun eigenaren en aandeelhouders te controleren.


w