Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständig integrierten europäischen risikokapitalmarktes beseitigt » (Allemand → Néerlandais) :

Bis Ende 2003 sollten alle Hindernisse für die Schaffung eines vollständig integrierten europäischen Risikokapitalmarktes beseitigt sein.

Tegen eind 2003 moeten de laatste belemmeringen voor een volledig geïntegreerde risicokapitaalmarkt op Europese schaal zijn weggenomen.


Da sich die EU immer stärker auf ihr Ziel eines vollständig integrierten Finanzdienstleistungsmarkts hinbewegt, ist es von Bedeutung, dass die europäischen Finanzorganisationen ihren eigenen ungehemmten Zugang zu den Märkten der wichtigsten Konkurrenten haben, so wie diese auch Zugang zu den EU-Märkten haben.

Naarmate de EU haar doelstelling inzake een volledig geïntegreerde financiële dienstenmarkt dichter nadert is het van wezenlijk belang dat de Europese financiële instellingen naar behoren vrij toegang hebben tot de markten van hun grootste concurrenten, zoals ook die concurrenten toegang hebben tot de EU-markt.


Trotz mehrfacher Aufforderungen des Rates und der Kommission ist die Türkei jedoch immer noch nicht ihrer Verpflichtung nachgekommen, das Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen vollständig und ohne Diskriminierung umzusetzen und hat nicht alle Hindernisse für den freien Warenverkehr beseitigt, wie in der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten vom 21. September 2005 und in den Schlussfolgerungen des Rates, unter anderem von Dezember 2006 und De ...[+++]

Ondanks herhaalde oproepen van de Raad en de Commissie heeft Turkije nog steeds niet voldaan aan zijn verplichting om het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen en heeft het niet alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen weggenomen, zoals beschreven in de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten van 21 september 2005 en in de conclusies van de Raad, met name die van december 2006 en december 2010.


Werden diese Richtlinien vollständig angewandt, können sie erheblich zur Verwirklichung des Ziels eines integrierten, offenen und wettbewerbsfähigen europäischen Marktes für Verteidigungsgüter beitragen.

Indien zij volledig worden uitgevoerd, kunnen zij een aanzienlijke bijdrage vormen tot het bereiken van de beoogde geïntegreerde open en concurrentiële Europese markt voor defensie-uitrusting.


M. in der Erwägung, dass die Herausforderungen der Energieversorgungssicherheit, die sich aus unterschiedlichen Zusammensetzungen und Anteilen der Energieimporte in den einzelnen Mitgliedstaaten ergeben, nur durch einen vollständig integrierten europäischen Energiemarkt bewältigt werden können, dessen Funktionsweise auf dem Solidaritätsprinzip beruht;

M. overwegende dat enkel een volledig geïntegreerde Europese energiemarkt op basis van solidariteit in staat is om de problemen op het gebied van energievoorzieningszekerheid die voortvloeien uit de verschillen in samenstelling en aandeel van energie-invoer in de verschillende lidstaten, op afdoende wijzen aan te pakken;


M. in der Erwägung, dass die Herausforderungen der Energieversorgungssicherheit, die sich aus unterschiedlichen Zusammensetzungen und Anteilen der Energieimporte in den einzelnen Mitgliedstaaten ergeben, nur durch einen vollständig integrierten europäischen Energiemarkt bewältigt werden können, dessen Funktionsweise auf dem Solidaritätsprinzip beruht;

M. overwegende dat enkel een volledig geïntegreerde Europese energiemarkt op basis van solidariteit in staat is om de problemen op het gebied van energievoorzieningszekerheid die voortvloeien uit de verschillen in samenstelling en aandeel van energie-invoer in de verschillende lidstaten, op afdoende wijzen aan te pakken;


Beabsichtigt die Kommission angesichts der Notwendigkeit, die Durchführung des Bologna-Prozesses zu einem Abschluss zu bringen – was sich als nicht ganz unproblematisch erweist – , die Universitäten und höheren Bildungseinrichtungen zu modernisieren, das Potential des Wissensdreiecks Ausbildung – Forschung – Innovation auszubauen und die Harmonisierung der Berufsbildung auf europäischer Ebene voranzutreiben, auf diesem Gebiet Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der „neuen” europäische Strategie zu ergreifen, um bis zum Jahr 2010 einen ...[+++]

Het is noodzakelijk de uitvoering van de Bolognahervorming, die niet zonder moeilijkheden verloopt, af te ronden, de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs te moderniseren, de kennisdriehoek onderwijs-onderzoek-innovatie uit te bouwen en de harmonisering van de beroepsopleiding op Europees niveau te bevorderen. Is de Commissie voornemens op onderwijsgebied maatregelen te nemen of initiatieven te ontplooien met het oog op een nieuwe Europese beleidsstrategie, die erop gericht is tegen 2010 een volledig geïntegreerde Europese Ruimte voor hoger onderwijs te ontwikkelen die op wereldniveau kan concurreren, zorgt voo ...[+++]


Insbesondere sind Vorschriften zur Ergänzung bestimmter nicht wesentlicher Teile der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 zu erlassen in Bezug auf die Anwendung des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems („integriertes System“), die Fristen für die Einreichung von Beihilfe- oder Zahlungsanträgen, die Bedingungen für die teilweise oder vollständige Ablehnung der Beihilfe und die teilweise oder vollständige Rücknahme von zu Unrecht gezahlten Beihilfe- oder Stützungsbeträgen und die Bestimmung der Verwaltungssanktionen bei Verstößen gege ...[+++]

Er moeten in het bijzonder voorschriften tot aanvulling van bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EU) nr. 1306/2013 worden vastgesteld die betrekking hebben op de werking van het geïntegreerd beheers- en controlesysteem („geïntegreerd systeem”), op de termijnen voor de indiening van een steunaanvraag of een betalingsaanvraag, op de voorwaarden voor een gehele of gedeeltelijke intrekking van steun en de gehele of gedeeltelijke intrekking van onverschuldigde steun of bijstand en de bepaling van administratieve sancties bij niet-naleving van de voorwaarden voor steun in het kader van de bij Verordening (EU) nr. 1307/2013 van ...[+++]


(41) Eine verstärkte regionale Zusammenarbeit sollte der erste Schritt zum Aufbau eines vollständig integrierten europäischen Elektrizitätsnetzes sein, an das letztlich auch die gegenwärtig noch bestehenden Elektrizitätsinseln der Union angeschlossen werden.

(41) Meer regionale samenwerking dient de eerste stap te zijn in de ontwikkeling van een volledig geïntegreerd Europees elektriciteitsnetwerk, waarin uiteindelijk ook de elektriciteitseilanden opgaan die thans in de Europese Unie nog bestaan.


(41) Eine verstärkte regionale Zusammenarbeit sollte der erste Schritt zum Aufbau eines vollständig integrierten europäischen Elektrizitätsnetzes sein, an das letztlich auch die gegenwärtig noch bestehenden Elektrizitätsinseln der Union angeschlossen werden.

(41) Meer regionale samenwerking dient de eerste stap te zijn in de ontwikkeling van een volledig geïntegreerd Europees elektriciteitsnetwerk, waarin uiteindelijk ook de elektriciteitseilanden opgaan die thans in de Europese Unie nog bestaan.


w