Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständig genug sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl Richtlinie 2006/114/EG in Kraft ist, wird von der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht genug getan, um Unternehmen zu helfen, die von diesen Betrugsmethoden betroffen sind oder um diese Betrugsmethoden vollständig zu eliminieren.

Hoewel Richtlijn 2006/114/EG van kracht is, wordt er door de Commissie of de lidstaten niet voldoende gedaan om bedrijven die met deze fraude te maken hebben gehad te helpen of om helemaal korte metten te maken met deze fraude.


Die Bestimmungen der Haushaltsordnung und ihre Durchführungsbestimmungen zur geteilten Mittelverwaltung sind vollständig genug, um die Verwaltung aller Gemeinschaftsfonds zu regeln.

De bepalingen van het Financieel Reglement en de maatregelen ter uitvoering daarvan met betrekking tot het gezamenlijk beheer zijn op zich toereikend om het beheer van alle communautaire middelen te regelen.


49. Bei Forderungen, die durch Hypotheken auf in ihrem Staatsgebiet liegende Wohnimmobilien vollständig abgesichert sind, können die zuständigen Behörden von der Anforderung unter Nummer 48 Buchstabe b absehen, wenn der Wohnimmobilienmarkt in ihrem Staatsgebiet nachweislich gut entwickelt und seit langem etabliert ist und die Verlustraten niedrig genug sind, um eine solche Behandlung zu rechtfertigen.

49. Voor vorderingen die geheel en volledig gedekt zijn door hypotheken op niet-zakelijk onroerend goed dat zich op hun grondgebied bevindt, kunnen de bevoegde autoriteiten ontheffing verlenen van de in punt 48, onder b) gestelde voorwaarde, mits zij over het bewijs beschikken dat er op hun grondgebied sprake is van een goed ontwikkelde en reeds geruime tijd bestaande markt voor niet-zakelijk onroerend goed met verliescijfers die voldoende laag zijn om een dergelijke behandeling van deze vorderingen te wettigen.


46. bedauert, dass im Grünbuch die Verringerung der Abhängigkeit vom Öl nicht wichtig genug genommen wird, wo Erdölerzeugnisse doch noch immer die wichtigste Primärenergiequelle in der EU sind und die EU fast vollständig von Einfuhren abhängig ist;

46. betreurt het gebrek aan aandacht in het groenboek voor vermindering van de afhankelijkheid van olie, terwijl aardolieproducten nog steeds de belangrijkste bron van primaire energie vormen in de EU en de EU hiervoor bijna volledig afhankelijk is van importen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wir brauchen ein neues Zypern, das zentrale Strukturen hat, die stark genug sind, um internationale Verpflichtungen, also auch das Gemeinschaftsrecht, vollständig anzuwenden und durchzusetzen.

We willen een nieuw Cyprus dat centrale structuren heeft die sterk genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het land zijn internationale verplichtingen ook in de praktijk volledig nakomt, dus ook het Gemeenschapsrecht respecteert.


Er teilte die Ansicht des Rechnungshofs, wonach es der Kommission anzuraten wäre, Rahmenvereinbarungen mit begünstigten Organisationen wie der OSZE zu schließen, in denen die Modalitäten für die Bereitstellung und Kontrolle von EU-Beiträgen festgelegt werden, und dafür zu sorgen, daß die Aufgabenbeschreibungen bei der Projektunterstützung präzise und vollständig genug sind, um eine wirkliche Kontrolle der Projekte zu ermöglichen.

Hij deelt de mening van de Rekenkamer dat het raadzaam is dat de Commissie met begunstigde organisaties, zoals de OVSE, kaderakkoorden sluit waarin de procedures worden vastgesteld voor de inbreng en de controle van de bijdragen uit de EU-begroting, en dat erop wordt toegezien dat de taakomschrijving in het geval van steun in de vorm van projecten nauwkeurig en volledig genoeg is om die projecten echt te kunnen controleren.


Die Informationen, die von den für das Inverkehrbringen der Stoffe zuständigen Personen geliefert werden, sind in die Datenbank aufzunehmen und daraufhin zu prüfen, ob sie für eine Evaluierung vollständig genug sind.

De informatie die door de voor het in de handel brengen van de stof verantwoordelijke persoon wordt toegezonden, moet in de gegevensbank worden toegevoegd en op kritische wijze worden geëvalueerd om na te gaan of zij voldoende compleet is voor de beoordeling.


Die durch die letztgenannte Verordnung eingeführten Maßnahmen haben zu einigen Verbesserungen der gemeinsamen Marktorganisation geführt. Die in den Wirtschaftsjahren 1998/1999 und 1999/2000 gesammelten Informationen bzw. gewonnenen Erfahrungen sind jedoch nicht vollständig genug und auch nicht ausreichend, so dass die Kommission keine fundierten und endgültigen Schlussfolgerungen über die ab dem 1. November 2001 geltende gemeinsame Marktorganisation für Fette ziehen kann.

De bij deze verordening ingevoerde maatregelen blijken op een aantal punten te hebben geleid tot verbetering van de gemeenschappelijke marktordening maar de in de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 verzamelde informatie en opgedane ervaring is voor de Commissie te onvolledig en niet toereikend genoeg om gegronde en definitieve conclusies te trekken ten aanzien van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die per 1 november 2001 van toepassing zal zijn.


Aus den einzelstaatlichen Berichten geht hervor, dass die meisten Mitgliedstaaten [33] der Meinung sind, es sei noch nicht genug Zeit vergangen, um eine ordnungsgemäße und vollständige Bewertung der Effektivität vorzunehmen.

Uit de nationale verslagen blijkt dat de meeste lidstaten [33] van mening zijn dat er nog niet voldoende tijd is verlopen om een juiste en volledige effectiviteitsbeoordeling te verrichten.


Demgegenüber ist der Hof jedoch der Auffassung, dass die von den Mitgliedstaaten gelieferten Angaben zu Finanzkorrekturen nicht vollständig und zuverlässig genug sind, um diese Behauptung zu unterstützen.

De Rekenkamer is echter van mening dat de lidstaten onvoldoende volledige en betrouwbare informatie betreffende de financiële correcties overleggen om deze bewering te staven.




Anderen hebben gezocht naar : vollständig genug sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollständig genug sind' ->

Date index: 2022-09-18
w