Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollständig deutlich gemacht » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass dieses Initiativrecht häufig mit dem Petitionsrecht verwechselt wird; in der Erwägung, dass sichergestellt werden muss, dass den Bürgerinnen und Bürgern der Unterschied zwischen diesen beiden Rechten insbesondere deshalb vollständig deutlich gemacht wird, weil Petitionen an das Parlament gerichtet werden und die Bürgerinitiative eine Aufforderung an die Kommission beinhaltet,

E. overwegende dat het initiatiefrecht vaak wordt verward met het petitierecht; overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de burgers zich ten volle bewust zijn van het onderscheid tussen deze twee rechten, in het bijzonder omdat een verzoekschrift is gericht aan het Parlement, terwijl een burgerinitiatief is gericht aan de Commissie,


E. in der Erwägung, dass dieses Initiativrecht häufig mit dem Petitionsrecht verwechselt wird; in der Erwägung, dass sichergestellt werden muss, dass den Bürgerinnen und Bürgern der Unterschied zwischen diesen beiden Rechten insbesondere deshalb vollständig deutlich gemacht wird, weil Petitionen an das Parlament gerichtet werden und die Bürgerinitiative eine Aufforderung an die Kommission beinhaltet,

E. overwegende dat het initiatiefrecht vaak wordt verward met het petitierecht; overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de burgers zich ten volle bewust zijn van het onderscheid tussen deze twee rechten, in het bijzonder omdat een verzoekschrift is gericht aan het Parlement, terwijl een burgerinitiatief is gericht aan de Commissie,


E. in der Erwägung, dass dieses Initiativrecht häufig mit dem Petitionsrecht verwechselt wird; in der Erwägung, dass sichergestellt werden muss, dass den Bürgerinnen und Bürgern der Unterschied zwischen diesen beiden Rechten insbesondere deshalb vollständig deutlich gemacht wird, weil Petitionen an das Parlament gerichtet werden und die Bürgerinitiative eine Aufforderung an die Kommission beinhaltet,

E. overwegende dat het initiatiefrecht vaak wordt verward met het petitierecht; overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de burgers zich ten volle bewust zijn van het onderscheid tussen deze twee rechten, in het bijzonder omdat een verzoekschrift is gericht aan het Europees Parlement, terwijl een burgerinitiatief is gericht aan de Commissie;


62. sieht in der Binnenmarktakte eine grundlegende politische Initiative, mit der die Grundlagen der Ziele und Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 gestärkt werden, die darauf abzielen, das Wachstumspotential des Binnenmarkts vollständig auszuschöpfen und diesen im Sinne des Monti-Berichts zu vollenden; betont, dass die Krise deutlich gemacht hat, wie wichtig die Stärkung der industriellen Grundlagen und des Innovationspotenzials der EU mittels Erleichterung des Marktzugangs und der Mobi ...[+++]

62. beschouwt de Single Market Act als een essentieel politiek initiatief ter onderbouwing van de fundamenten van de Europa 2020-doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven die erop gericht zijn het groeipotentieel van de interne markt volledig te benutten en de interne markt te voltooien in de geest van de verslag-Monti; onderstreept dat de crisis duidelijk het belang heeft aangetoond van versterking van de industriële basis en van het innovatiepotentieel van de EU middels facilitering van de markttoegang en de mobiliteit en door ...[+++]


Es soll auch vollständig deutlich gemacht werden, dass die Verordnung über den Zugang zu Dokumenten (1049/2001) in diesem Bereich Anwendung findet.

Bedoeling is ook meer dan duidelijk te maken dat Verordening 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten in deze aangelegenheid onverkort van toepassing is.


Die Kommission hat deutliche Fortschritte auf dem Weg zur Einführung der Periodenrechnung ab dem Haushaltsjahr 2005 gemacht. Allerdings verzögerten sich einige für die vollständige Umsetzung des neuen Rechnungsführungsrahmens erforderliche Anpassungen und Validierungen.

De Commissie heeft aanzienlijke vooruitgang geboekt wat betreft de invoering van de boekhouding op basis van het baten-lastenstelsel voor het begrotingsjaar 2005. De aanpassingen en valideringen die nodig zijn ter verzekering van een volledige uitvoering van het nieuwe boekhoudingskader zijn echter vertraagd.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Aufgrund der mit dem Regionalkonzept bisher erzielten Ergebnisse und der jüngsten Ereignisse in der Region muß eine weiterreichende Strategie entwickelt werden, mit der deutlich gemacht wird, daß alle Länder der Region eine Perspektive für eine weitere Annäherung an die EU und eine vollständige Integration in die europäischen Strukturen haben.

In het licht van de resultaten van de Regionale Benadering en de recente gebeurtenissen in de regio, is een verderstrekkende strategie nodig om te benadrukken dat het voor alle landen in de regio mogelijk is nauwere betrekkingen met de EU aan te gaan, met het perspectief van volledige integratie in de Europese structuren.


Die Europäische Union hat, wie erinnerlich, mit der Gewährung autonomer Präferenzmaßnahmen und im Rahmen des Regionalkonzepts deutlich gemacht, daß sie eine rasche und vollständige Umsetzung der Empfehlungen des Gonzalez-Berichts erwartet.

De Europese Unie zou erop willen wijzen dat zij door de toekenning van autonome preferenties en in de context van de regionale aanpak te kennen heeft gegeven dat zij verwacht dat de aanbevelingen van het verslag van de heer Gonzalez snel en integraal ten uitvoer worden gelegd.


w