Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Hemiplegie
Mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt
Mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt
Paralyse
Stichwörter in vollständige Texte umsetzen
Vollständig
Vollständige Entziehung der elterlichen Sorge
Vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung
Vollständige Lähmung
Vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-
Vollständiger Entzug des Sorgerechts
Vollständiger Sorgerechtsentzug

Vertaling van "vollständig bescheinigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit einem Datumstempelabdruck bescheinigt | mit einem Tagesstempelabdruck bescheinigt

met datumstempel bevestigd


vollständige Entziehung der elterlichen Sorge | vollständige Entziehung der elterlichen Verantwortung | vollständiger Entzug des Sorgerechts | vollständiger Sorgerechtsentzug

onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard




vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Lebensmittelproduktion sicherstellen | vollständiges Funktionieren der maschinellen Ausrüstung für die Nahrungsmittelproduktion sicherstellen

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen




Hemiplegie | vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-

hemiplegie | halfzijdige verlamming


Paralyse | vollständige Lähmung

paralyse | verlamming


Stichwörter in vollständige Texte umsetzen

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. „Typgenehmigung für vollständige Fahrzeuge“ eine Typgenehmigung, durch die eine Genehmigungsbehörde bescheinigt, dass ein unvollständiger, vollständiger oder vervollständigter Fahrzeugtyp den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht;

2". typegoedkeuring van een geheel voertuig": een typegoedkeuring waarbij een goedkeuringsinstantie certificeert dat een incompleet, compleet of voltooid voertuigtype aan de relevante administratieve bepalingen en technische voorschriften voldoet;


2. „Typgenehmigung für vollständige Fahrzeuge“ eine Typgenehmigung, durch die eine Genehmigungsbehörde bescheinigt, dass ein vollständiges Fahrzeug den einschlägigen Verwaltungsvorschriften und technischen Anforderungen entspricht;

2". typegoedkeuring van een geheel voertuig": een typegoedkeuring waarbij een goedkeuringsinstantie certificeert dat een compleet voertuig aan de relevante administratieve bepalingen en technische voorschriften voldoet;


1° der Durchführung und Zahlung von 50% des Investitionsprogramms oder aber eine diesbezügliche, bei der Verwaltung verfügbare Musterbescheinigung, die von einem Betriebsrevisor, einem Buchsachverständigen oder einem zugelassenen Buchhalter als für richtig und vollständig bescheinigt wird;

1° van de uitvoering en de betaling van 50 % van het investeringsprogramma of met een bij de administratie verkrijgbaar type-attest dat waar en oprecht verklaard is door een bedrijfsrevisor, een expert-boekhouder of een erkende boekhouder;


(7b) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieser Verordnung im Hinblick auf die Ausstellung von Echtheitszeugnissen, mit denen bescheinigt wird, dass die Waren Ursprungserzeugnisse des betreffenden Landes oder Gebiets sind und der Definition in dieser Verordnung entsprechen, sowie die zeitweilige vollständige oder teilweise Aussetzung der Regelungen gemäß dieser Verordnung sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden.

(7 ter) Om eenvormige voorwaarden te garanderen voor de toepassing van deze richtlijn, wat de afgifte betreft van certificaten van echtheid waarin wordt verklaard dat de goederen van oorsprong zijn uit het betrokken land of gebied en aan de omschrijving in deze verordening voldoen, en voor de tijdelijke schorsing van de regeling waarin deze verordening voorziet, of van een deel hiervan, moet aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheid worden verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in §§ 1, 1° und 2, 1° erwähnten Beweise können vom Klein- bzw. Mittelbetrieb mittels einer Bescheinigung erbracht werden, deren Muster bei der Verwaltung verfügbar ist, die von einem Betriebsrevisor oder einem Buchsachverständigen für richtig und vollständig bescheinigt wird und in der die Durchführung und die Bezahlung der betroffenen Teile des zugelassenen Investitionsprogramms angegeben sind.

De bewijzen bedoeld in §§ 1, 1°, en 2, 1°, kunnen voorgelegd worden door de middelgrote of de kleine onderneming middels een attest waarvan het model beschikbaar is bij het bestuur, in, oprecht en waar verklaard door een bedrijfsrevisor of een accountant om aan te tonen dat de betrokken delen van het toegelaten investeringsprogramma uitgevoerd en betaald zijn.


1° der Durchführung und Zahlung von 40% des Investitionsprogramms, oder aber eine diesbezügliche, bei der Verwaltung verfügbare Musterbescheinigung, die von einem Betriebsrevisor, einem Buchsachverständigen oder einem zugelassenen Buchalter als für richtig und vollständig bescheinigt wird;

1° dat 40 % van het investeringsprogramma verwezenlijkt en betaald is, of zij dient een modelattest, beschikbaar bij het bestuur, in, oprecht en waar verklaard door een bedrijfsrevisor, een accountant of een erkend boekhouder;


2a) Die Rechnungsabschlüsse werden, bevor sie vom Direktor angenommen werden, vom Rechnungsführer unterzeichnet, der damit bescheinigt, dass er hinreichende Gewähr dafür bieten kann, dass diese Abschlüsse ein wahrheitsgetreues und vollständiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaftseinrichtung vermitteln.

Voordat de rekeningen door het directeur worden goedgekeurd, tekent de rekenplichtige ze af, waarmee hij verklaart dat hij een redelijke zekerheid heeft dat de rekeningen een getrouw beeld van de financiële situatie van het communautair orgaan geven.


Die Rechnungsabschlüsse werden, bevor sie vom Lenkungsausschuss angenommen werden, vom Rechnungsführer unterzeichnet, der damit bescheinigt, dass er hinreichende Gewähr dafür bieten kann, dass diese Abschlüsse ein wahrheitsgetreues und vollständiges Bild der Finanzlage der Agentur vermitteln.

Voordat de rekeningen door het directiecomité worden goedgekeurd, tekent de rekenplichtige ze af, waarmee hij verklaart dat hij/zij een redelijke zekerheid heeft dat de rekeningen een getrouw beeld van de financiële situatie van het agentschap geven.


1° der Durchführung und Zahlung von 40% des Investitionsprogramms, oder aber eine diesbezügliche, bei der Verwaltung verfügbare Musterbescheinigung, die von einem Betriebsrevisor, einem Buchsachverständigen oder einem zugelassenen Buchalter als für richtig und vollständig bescheinigt wird;

1° dat 40 % van het investeringsprogramma verwezenlijkt en betaald is, of zij dient een modelattest, beschikbaar bij het bestuur, in, oprecht en waar verklaard door een bedrijfsrevisor, een accountant of een erkend boekhouder om aan te tonen dat 40 % van het investeringsprogramma verwezenlijkt en betaald is;


Die für richtig und vollständig bescheinigte Erklärung wird datiert und von einer befugten Person unterzeichnet und dem Abgaben- und Gebühreneinnehmer, Ministerium der Wallonischen Region, Generalsekretariat, Abteilung Finanzverwaltung zugeschickt.

De aangifte, waar en oprecht verklaard, wordt gedateerd en getekend door een gemachtigde persoon en gericht aan het Ministerie van het Waalse Gewest, Secretariaat-generaal, Afdeling Schatkist, ter attentie van de ontvanger der belastingen en retributies.


w