Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollständig abgeschlossen sein " (Duits → Nederlands) :

Bis Ende 2007 soll die mit Hilfe verschiedener Studien und Untersuchungen vorgenommene vollständige Überprüfung des Binnenmarkts abgeschlossen sein.

Vóór eind 2007 zal een volledige evaluatie van de interne markt worden gepresenteerd die op diverse studies en analyses is gebaseerd, en zullen tevens voorstellen voor verdere acties worden geformuleerd.


Die vollständige Umsetzung von CETA wird erst nach der Ratifizierung des Abkommens durch alle Mitgliedstaaten abgeschlossen sein, die gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Anforderungen erfolgen wird.

CETA zal volledig worden toegepast wanneer alle EU-lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben geratificeerd.


Die vollständige Umsetzung des CETA-Abkommens wird erst nach der Ratifizierung durch die Parlamente aller Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den jeweiligen internen verfassungsrechtlichen Anforderungen abgeschlossen sein.

CETA zal ten volle worden toegepast wanneer de parlementen van alle lidstaten het akkoord volgens hun respectieve grondwettelijke voorschriften zullen hebben bekrachtigd.


17. ist besorgt über die Schlussfolgerungen des IAS in seinem Folgebericht, in dem er auf das Risiko hinweist, dass das Institut nicht in der Lage sein könnte, alle Maßnahmen – insbesondere die Maßnahmen, die im zweiten Quartal 2014 abgeschlossen sein sollten – fristgerecht vollständig durchzuführen; hält die Verzögerungen für nicht hinnehmbar, da der IAS der Ansicht ist, dass Verzögerungen bei der Umsetzung das Risiko für die Organisation sogar noch vergrößern könnten;

17. is bezorgd over de conclusies van de IAS in zijn follow-upverslag waarin wordt gewezen op het gevaar dat het Instituut niet tijdig alle acties zou kunnen uitvoeren, met de name de acties die in het tweede kwartaal van 2014 hadden moeten zijn afgerond; beschouwt deze vertragingen als onaanvaardbaar, gelet op het feit dat de IAS van mening is dat vertragingen in de uitvoering zullen leiden tot een nog groter risico voor de organisatie;


17. ist besorgt über die Schlussfolgerungen des IAS in seinem Folgebericht, in dem er auf das Risiko hinweist, dass das Institut nicht in der Lage sein könnte, alle Maßnahmen – insbesondere die Maßnahmen, die im zweiten Quartal 2014 abgeschlossen sein sollten – fristgerecht vollständig durchzuführen; hält die Verzögerungen für nicht hinnehmbar, da der IAS der Ansicht ist, dass Verzögerungen bei der Umsetzung das Risiko für die Organisation sogar noch vergrößern könnten;

17. is bezorgd over de conclusies van de IAS in zijn follow-upverslag waarin wordt gewezen op het gevaar dat het Instituut niet tijdig alle acties zou kunnen uitvoeren, met de name de acties die in het tweede kwartaal van 2014 hadden moeten zijn afgerond; beschouwt deze vertragingen als onaanvaardbaar, gelet op het feit dat de IAS van mening is dat vertragingen in de uitvoering zullen leiden tot een nog groter risico voor de organisatie;


Übergangsregelungen für Reis und Bananen werden 2009 vollständig abgeschlossen sein.

De overgangsregelingen voor rijst en bananen zullen in 2009 volledig van kracht worden.


Die Umstellung von den Einstufungskriterien in den Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG auf die neuen Kriterien sollte am 1. Juni 2015 vollständig abgeschlossen sein.

De overgang ten opzichte van de indelingscriteria in de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG moet op 1 juni 2015 volledig zijn afgerond.


(1) Die Durchführung der beiden in Artikel 34 genannten Phasen muss in Einklang mit den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 und dieser Verordnung spätestens zwei Jahre nach der Mitteilung der Entscheidung der Kommission in technischer und finanzieller Hinsicht vollständig abgeschlossen sein.

1. Aan elk van de twee in artikel 34 bedoelde fasen moet uiterlijk twee jaar na de datum van de kennisgeving van het besluit van de Commissie volledige technische en financiële uitvoering zijn gegeven overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr. 2152/2003 en deze verordening.


– (EL) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Auch ich teile die Ansicht all jener in diesem Saal, die betont haben, dass die fünfte Erweiterung nur mit dem Beitritt von Bulgarien und Rumänien am 1. Januar 2007 vollständig abgeschlossen sein wird.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, ik ben het eens met al degenen in deze zaal die zeiden dat pas met de toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 de vijfde toetredingsronde wordt voltooid.


Schließlich sollte Tampere I doch bereits vollständig abgeschlossen sein, wenn es zu Tampere II kommt.

Tegen de tijd dat Tampere II gehouden wordt, zouden de doelstellingen van Tampere I gerealiseerd moeten zijn.


w