Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollkommen unmissverständliche botschaft ausgesendet haben " (Duits → Nederlands) :

– (EL) Herr Präsident! Unsere Aussprache findet unter den Nachwirkungen der Massendemonstrationen der Hafenarbeiter statt, die gestern in allen Häfen der Mitgliedstaaten mit großem Erfolg abgehalten wurden und eine vollkommen unmissverständliche Botschaft ausgesendet haben, nämlich, dass die vorliegende Richtlinie über den Zugang zu den Hafendiensten zurückgezogen werden soll.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dit debat vindt plaats op een moment waarop de massale stakingsactie die de havenarbeiders gisteren in alle havens van de lidstaten met groot succes hebben gevoerd, nog in onze oren naklinkt.


Die Wahrheit ist, dass Europa, Europas Regierungen – beginnend, aber nicht nur, mit der französischen Präsidentschaft –, in den vergangenen Monaten die Botschaft ausgesendet haben, die Türkei werde der Europäischen Union nicht beitreten.

De waarheid is dat Europa en Europese regeringen – met voorop, maar niet als enige, het Franse voorzitterschap – de laatste maanden het signaal hebben afgegeven dat Turkije niet zal toetreden tot de Europese Unie.


Das bedeutet, dass wir, wie Sie in Ihrem Entschließungsantrag erklärt haben, von Syrien erwarten, dass es eine unmissverständliche Botschaft an die Hisbollah und die Hamas sendet, dass es, wie von unserer Kollegin aus dem Rat bereits angesprochen, Waffenlieferungen in den Libanon verhindert und einen positiven Beitrag zu einer Einigung über die Schebaa-Farmen leistet.

Dit betekent dat wij - zoals u in de ontwerpresolutie stelt - van Syrië verwachten dat het de juiste boodschap geeft aan Hezbollah en Hamas, voorkomt dat er wapens worden overgebracht naar Libanon - zoals onze collega van de Raad zei - en helpt bij het vinden van een oplossing voor de Shebaa-boerderijen.


Das Parlament hat bei all diesen Diskussionen eine zweifache Botschaft ausgesendet: Erstens, dass die Europäische Union einen zuverlässigen Kohäsionshaushalt benötigt; ich glaube, wir gehörten zu den Kräften, die die Bemühungen bestimmter Seiten, den Haushalt für den neuen Programmplanungszeitraum zu kürzen, vereitelt haben.

De boodschap van het Parlement in al deze debatten was tweeledig. Ten eerste hebben wij duidelijk gemaakt dat er een geloofwaardige cohesiebegroting voor de Europese Unie moest komen; ik geloof dat wij een van de krachten waren die de pogingen van bepaalde partijen hebben verijdeld om de begroting voor de nieuwe programmeringsperiode te beperken.


Ich hoffe, wir haben heute mit dieser Richtlinie demonstriert und ganz klar die Botschaft ausgesendet, dass wir alle bereit sind, an einem stärkeren und wohlhabenden Europa zu arbeiten.

Voorzitter, ik hoop dat wij vandaag met deze richtlijn hebben aangetoond en een heel duidelijk signaal hebben gegeven dat wij allen bereid zijn om te werken aan een sterker en welvarend Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollkommen unmissverständliche botschaft ausgesendet haben' ->

Date index: 2022-09-02
w