Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollkommen unabhängige weise erfolgt " (Duits → Nederlands) :

Der Fahrzeughersteller muss die Übereinstimmung mit den spezifischen Anforderungen der Nummern 1.1 bis 1.1.2.5 darlegen, indem er den Nachweis erbringt, dass mindestens zwei der angewandten Verfahren, bei denen spezifische Einrichtungen und/oder Funktionen in das Antriebssystem des Fahrzeugs integriert werden, eine Begrenzung der maximalen Nenndauerleistung und/oder Nutzleistung und/oder Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs bewirken, und dass dies bei jedem dieser Verfahren vollkommen unabhängig erfolgt.

De voertuigfabrikant moet op aantoonbare wijze voldoen aan de bijzondere voorschriften van de punten 1.1 tot en met 1.1.2.5 door aan te tonen dat twee of meer van de gebruikte methoden door de integratie van specifieke inrichtingen en/of functies in het aandrijfsysteem van het voertuig zorgen voor de vereiste begrenzing van het nominaal continu maximumvermogen of nettomaximumvermogen en/of de maximumsnelheid van het voertuig en dat elke methode dit volledig onafhankelijk doet.


(12a) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festgelegten Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, mit denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht in gleichartiger Weise berücksichtigt werden.

(12 bis) Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd. Deze criteria worden van te voren vastgesteld op volledig transparante wijze, zodat de vaardigheden van de kandidaten op eerlijke wijze worden beoordeeld, ongeacht hun geslacht.


(12b) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festzulegenden Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, nach denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht auf gleicher Grundlage berücksichtigt werden.

(12 ter) Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd.


(12b) Einer der wichtigsten Faktoren für eine ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinie ist die wirksame Anwendung von im Voraus und in vollkommen transparenter Weise festzulegenden Kriterien für die Auswahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern, nach denen die Kompetenzen der Kandidaten unabhängig von ihrem Geschlecht auf gleicher Grundlage berücksichtigt werden.

12 ter. Een van de belangrijkste factoren voor een correcte tenuitvoerlegging van de onderhavige richtlijn is de mate waarin de criteria voor de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden worden gehanteerd. Deze criteria worden van te voren vastgesteld op volledig transparante wijze, zodat de vaardigheden van de kandidaten op eerlijke wijze worden beoordeeld, ongeacht hun geslacht.


(a) Er sorgt in unabhängiger Weise dafür, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten rechtmäßig und unter Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung erfolgt;

(a) op onafhankelijke wijze toezien op de rechtmatigheid van de gegevensverwerking en op de naleving van de bepalingen van deze verordening met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens;


Kann die Kommission versichern, dass die Folgeabschätzungen über die umweltbezogenen und die sozialen Risiken des Projekts eingeleitet wurden, und dass diese Bewertung auf vollkommen unabhängige Weise erfolgt?

Kan de Commissie de verzekering geven dat er analyses van de ecologische en sociale risico's worden uitgevoerd en dat dit onderzoek volkomen onafhankelijk is?


Kann die Kommission versichern, dass die Folgeabschätzungen über die umweltbezogenen und die sozialen Risiken des Projekts eingeleitet wurden, und dass diese Bewertung auf vollkommen unabhängige Weise erfolgt?

Kan de Commissie de verzekering geven dat er analyses van de ecologische en sociale risico's worden uitgevoerd en dat dit onderzoek volkomen onafhankelijk is?


Ihre Entwicklung erfolgt gemeinsam und in vollkommen transparenter Weise.

Het zal in gezamenlijkheid en volledige transparantie worden ontwikkeld.


- Der Leiter/die Leiterin der statistischen Stelle und gegebenenfalls die Leiter/innen der übrigen statistischen Einrichtungen sind dafür verantwortlich, dass die Erstellung und Verbreitung der europäischen Statistiken in unabhängiger Weise erfolgt.

- Het hoofd van de statistische instantie en, voor zover van toepassing, de hoofden van de statistische organen zijn verantwoordelijk voor de onafhankelijke productie en verspreiding van Europese statistieken.


a) Er sorgt in unabhängiger Weise dafür, dass die Verarbeitung personenbezogener Daten rechtmäßig und unter Einhaltung der einschlägigen Bestimmungen dieses Beschlusses erfolgt;

a) er op onafhankelijke wijze voor zorgen dat de persoonsgegevens in overeenstemming met de regelgeving en met de bepalingen van dit besluit worden verwerkt;


w