Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollkommen gerecht werden » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Schritt vorwärts darstellen, doch der Problematik der geheimen Festhaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter anscheinend nicht vollkommen gerecht werden,

I. overwegende dat de besluiten die president Obama op 22 januari 2009 heeft uitgevaardigd een grote stap voorwaarts zijn, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar volledig mee zijn opgelost,


I. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Schritt vorwärts darstellen, doch der Problematik der geheimen Inhafthaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter anscheinend nicht vollkommen gerecht werden,

I. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,


I. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Schritt vorwärts darstellen, doch der Problematik der geheimen Festhaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter anscheinend nicht vollkommen gerecht werden,

I. overwegende dat de besluiten die president Obama op 22 januari 2009 heeft uitgevaardigd een grote stap voorwaarts zijn, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar volledig mee zijn opgelost,


H. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Fortschritt darstellen, der Problematik der geheimen Inhafthaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter jedoch nicht vollkommen gerecht zu werden scheinen,

H. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,


Mein Vorgehen war während des gesamten Prozesses vollkommen transparent, damit das Parlament seiner Aufgabe so gut wie möglich gerecht werden kann.

Ik heb tijdens het hele proces volledig transparant gehandeld, om het Parlement in staat te stellen zijn rol zo goed mogelijk te vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollkommen gerecht werden' ->

Date index: 2021-01-14
w