Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voller wahrung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

Der Überwachungsausschuss überprüft weiterhin die Tätigkeiten von OLAF und sorgt dafür, dass die Untersuchungen des Amtes unter voller Wahrung seiner Unabhängigkeit sowie in Einhaltung der geltenden Regelungen und Verfahren durchgeführt werden.

Het Comité van toezicht zal de werkzaamheden van OLAF nauwlettend blijven volgen en ervoor zorgen dat het zijn onderzoek volledig onafhankelijk en overeenkomstig de vastgestelde voorschriften en procedures verricht.


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung muss das Europäische Parlament auf allen Stufen und unter voller Wahrung seiner konsolidierten Rechte uneingeschränkt in die Überprüfung eingebunden werden.

Volgens het Interinstitutioneel Akkoord moet het Europees Parlement met inachtneming van zijn legitieme rechten in alle stadia van de procedure ten volle bij de evaluatie worden betrokken.


39. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die dazu dienen, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die "digitale Kluft" einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen kohärenten Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige "Web-TV" des Europäischen Parlaments – unter voller Wahrung seiner Eigenständigkeit – einbezogen werden sollten; betont, dass die klassischen Massenmedien wi ...[+++]

39. waardeert de voorstellen van de Commissie om de nieuwe communicatietechnologieën beter te gebruiken, maar wenst dat er maatregelen worden genomen opdat de "digitale kloof" niet nog een groter deel van de burgers van de toegang tot informatie over de Unie uitsluit; onderstreept in dit opzicht dat het goed zou zijn – met het oog op een globale aanpak – de specifieke communicatiemiddelen van de verschillende instellingen, bijvoorbeeld de toekomstige "Web TV" van het Europees Parlement, te integreren, telkens met behoud van de autono ...[+++]


39. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die dazu dienen, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die „digitale Kluft“ einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen umfassenden Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige „Web-TV“ des Europäischen Parlaments, unter voller Wahrung seiner Eigenständigkeit einbezogen werden sollten; betont, dass die klassischen Massenmedien wie ...[+++]

39. waardeert de voorstellen van de Commissie om de nieuwe communicatietechnologieën beter te gebruiken, maar wenst dat er maatregelen worden genomen opdat de "digitale breuk" niet nog een groter deel van de burgers van de toegang tot informatie over de Unie uitsluit; onderstreept in dit opzicht dat het goed zou zijn – met het oog op een globale aanpak – de specifieke communicatiemiddelen van de verschillende instellingen, bijvoorbeeld de toekomstige "Web TV" van het Europees Parlement, te integreren, telkens met behoud van de autono ...[+++]


12. begrüßt die Vorschläge der Kommission, die neuen Kommunikationstechnologien besser zu nutzen, fordert jedoch, dass Maßnahmen ergriffen werden, um zu verhindern, dass die „digitale Kluft“ einen Teil der Bürger vom Zugang zur Information über die Union in noch stärkerem Maße ausschließt; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass – im Hinblick auf einen umfassenden Ansatz – die spezifischen Kommunikationsmittel der verschiedenen Institutionen, wie das künftige „Web-TV“ des Europäischen Parlaments, unter voller Wahrung seiner Eigenständigkeit einbezogen werden sollten; betont, dass die klassischen Massenmedien wie das Fernsehen bes ...[+++]

12. waardeert de voorstellen van de Commissie om de nieuwe communicatietechnologieën beter te gebruiken, maar wenst dat er maatregelen worden genomen opdat de "digitale breuk" niet nog een groter deel van de burgers van de toegang tot informatie over de Unie uitsluit; onderstreept in dit opzicht dat het goed zou zijn – met het oog op een globale aanpak – de specifieke communicatiemiddelen van de verschillende instellingen te integreren (bijv. het toekomstige "Web TV" van het Europees Parlement), telkens met behoud van de autonomie; ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das Parlament in einen Dialog mit den nationalen Parlamenten eingetreten ist, um einen gemeinsamen Beitrag zu dieser geplanten umfassenden Überprüfung des Eigenmittelsystems unter voller Wahrung seiner anerkannten Rechte leisten zu können,

E. overwegende dat het Parlement een dialoog is aangegaan met de nationale parlementen met als doel een gezamenlijke bijdrage aan deze geplande omvattende herziening van het stelsel van eigen middelen, met inachtneming van zijn legitieme rechten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voller wahrung seiner' ->

Date index: 2021-09-11
w