Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR-Übereinkommen
Artikel für den privaten Gebrauch
Beschaffenheit der Güter
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
IMDG-Code
Kollektive Güter
Konditionieren der Güter
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Pfändbare Güter bewerten
Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln
Verpackungsart der Güter
Voller Tag
Vorverpackung der Güter
öffentliche Güter
öffentliche Güter und Dienstleistungen

Traduction de «voller guter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistent sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter/Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter | Vermietassistentin sonstige Maschinen, Ausrüstungen und Güter

medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen


Beschaffenheit der Güter | Konditionieren der Güter | Verpackungsart der Güter | Vorverpackung der Güter

wijze van verpakking van de goederen


öffentliche Güter [ kollektive Güter | öffentliche Güter und Dienstleistungen ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


IMDG-Code | Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | internationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter | Kodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen

IMDG-code | Internationale code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee | internationale IMO-code voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over zee


ADR-Übereinkommen [ Europäisches Abkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ]

ADR-overeenkomst [ ADR ]


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]




pfändbare Güter bewerten

goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen


Verfahren für den Umzug besonderer Güter entwickeln

procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen im sechzehnten und im einundzwanzigsten Klagegrund an, dass Artikel 464/36 des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 5 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II), einen Verstoß gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, beinhalte, indem gegen die Entscheidung des SVE-Magistrats zur Verweigerung der Aufhebung der Sicherstellung, durch die der Verurteilte oder die Dritten im Sinne von Artikel 464/1 § 3 des Strafprozessgesetzbuches geschädigt würden in Bezug auf ihre Güter, kein Rechtsmittel bei einem Richter mit voller Rechtsprechungsbefu ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het zestiende en in het eenentwintigste middel aan dat artikel 464/36 van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd bij artikel 5 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat tegen de beslissing van de SUO-magistraat tot weigering van de opheffing van de inbeslagneming waardoor de veroordeelde of de derden bedoeld in artikel 464/1, § 3, van het Wetboek van strafvordering geschaad worden met betrekking tot hun goederen, geen rechtsmiddel bij een rechter met volle rechtsmac ...[+++]


Wir werden uns von diesem Bericht enthalten, weil er voller guter Absichten steckt, aber er gibt keine deutliche Antwort auf diese Herausforderung, und die Arbeitswelt verlangt von uns eine Antwort in dieser Sache.

Wij zullen ons van stemming over dit verslag onthouden, want ofschoon het vol goede intenties is, biedt het geen duidelijk antwoord op deze uitdaging, en de arbeidswereld verlangt van ons dat wij deze uitdaging aangaan.


– (ES) Herr Präsident, Herr Cappato! Ihr Bericht ist voller guter Absichten. Der beste Beweis hierfür ist die Tatsache, dass es der Ausschusses für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres nicht für notwendig erachtet hat, Änderungsanträge einzubringen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cappato, uw verslag staat bol van de goede bedoelingen, het duidelijkste bewijs daarvoor is dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken geen enkel amendement noodzakelijk heeft geacht.


Diese beiden vernünftigen Verweise bedeuten, dass dieser Bericht, der voller guter Absichten ist, möglicherweise lediglich eine riesige Energieverschwendung sein könnte.

Deze opmerkingen van gezond verstand tonen aan dat het verslag weliswaar vol goede intenties is, maar waarschijnlijk enkel een verspilling van energie zal blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, denn ich bin der Ansicht, dass es sich dabei um eine umfassende Erklärung voller guter Vorschläge handelt.

− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat het een veelomvattende tekst is en veel goede voorstellen bevat.


– (EN) Frau Präsidentin! Herr Titley ist ein guter Mensch und dieser Vorschlag steckt voller guter Absichten.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Titley is een goed mens en dit voorstel zit vol goede bedoelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voller guter' ->

Date index: 2024-05-20
w