Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beachtung der geltenden Gesetze
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Voller Abzug der Steuer
Voller Stundenplan
Voller Tag
Vorbehaltlich

Traduction de «voller beachtung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Beachtung der geltenden Gesetze

naleven van de geldende wetten


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


voller Abzug der Steuer

volledige aftrek van de belasting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geplant ist, dass die Kommission mit einigen Mitgliedstaaten und regionalen oder kommunalen Gebietskörperschaften eine begrenzte Anzahl von Pilotverträgen im Hinblick auf die Verfolgung gemeinschaftlicher Zielsetzungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, beispielsweise nachhaltiger Versorgung der Küstenzonen oder städtischer Mobilität, unter voller Beachtung der bestehenden nationalen Verfassungsregelungen, abschließt.

Het is de bedoeling een beperkt aantal proefcontracten te sluiten tussen de Commissie, lidstaten en regionale/plaatselijke instanties. Doel is gemeenschappelijke doelstellingen op het punt van duurzame ontwikkeling te verwezenlijken (bijvoorbeeld duurzaam beheer van kustgebieden, mobiliteit in steden) rekening houdend met de in elke lidstaat geldende grondwetsbepalingen.


In voller Beachtung des Vertrags und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Union wird ein Ausschuss für Sozialschutz (im Folgenden „Ausschuss“) mit beratender Funktion eingesetzt, um die Zusammenarbeit im Bereich des sozialen Schutzes zwischen den Mitgliedstaaten und mit der Kommission zu fördern.

Er wordt een Comité voor sociale bescherming („comité”) van raadgevende aard ingesteld teneinde de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met de Commissie op het gebied van het beleid inzake sociale bescherming te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Unie.


In voller Beachtung des Vertrags und unter gebührender Berücksichtigung der Befugnisse der Organe und Einrichtungen der Union wird ein Beschäftigungsausschuss mit beratender Funktion (im Folgenden „Ausschuss“) zur Förderung der Koordinierung der Beschäftigungs- und Arbeitsmarktpolitik der Mitgliedstaaten eingesetzt.

Er wordt een Raadgevend Comité voor de werkgelegenheid ingesteld („het Comité”), teneinde de coördinatie van het werkgelegenheids- en arbeidsmarktbeleid van de lidstaten te bevorderen, overeenkomstig het Verdrag en met inachtneming van de bevoegdheden van de instellingen en de organen van de Unie.


In der Mitteilung werden drei Schwerpunkte genannt, um den Gesetzgebungsprozess unter voller Beachtung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit weiter zu verbessern:

De mededeling over slimme regelgeving in de EU bevat maatregelen op drie gebieden om tot regelgeving van optimale kwaliteit te komen, met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Partnerschaft wird unter voller Beachtung der institutionellen, rechtlichen und finanziellen Befugnissen der in Absatz 1 festgelegten jeweiligen Kategorien von Partnern durchgeführt.

3. Het partnerschap wordt uitgeoefend met volledige inachtneming van de institutionele, juridische en financiële bevoegdheden van elke partnercategorie als gedefinieerd in lid 1.


Deshalb muss die EU unter voller Beachtung der Regeln für staatliche Beihilfen das Telekommunikationsrecht, strukturelle und regionalpolitische Instrumente gemeinsam einsetzen, damit alle Europäer, insbesondere in den weniger entwickelten Regionen, schnellen Breitband-Internetzugang erhalten können.

Daarom moeten, met volledige inachtneming van de regels voor staatssteun, alle instrumenten van het telecom-, structuur- en plattelandsbeleid van de EU worden ingezet in een gezamenlijke poging om iedereen in Europa breedbandtoegang tot internet te verschaffen, met name in de minder ontwikkelde gebieden.


Die Mitgliedstaaten übernehmen diese in ihre Politikgestaltung, die in den nationalen Aktionsplänen zum Ausdruck kommt, und zwar unter voller Beachtung der innerhalb der EU gegebenen vielfältigen Bedingungen.

De lidstaten nemen die over in hun beleid, dat wordt neergelegd in de nationale actieplannen, waarbij de verscheidenheid in de EU volledig geëerbiedigd wordt.


Die wirksamsten Bemühungen werden jedoch von den Mitgliedstaaten und in diesen unternommen werden, unter voller Beachtung der Grundsätze Subsidiarität und Bürgernähe, denen in den bisherigen Kampagnen Rechnung getragen wurde.

Het meest doeltreffend zullen de activiteiten door en in de lidstaten zijn, geheel in overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en nabijheid die ook ten grondslag lagen aan de reeds eerder gevoerde campagnes.


2. Der Rat wünscht, daß die Gruppe ihre Beratungen - bei voller Beachtung der Zuständigkeiten des Rates - fortsetzt.

2. De Raad wenst dat de Groep verder gaat met haar werkzaamheden, waarbij zij de bevoegdheden van de Raad volledig in acht dient te nemen.


Die russischen Prioritäten bestehen in der Entwicklung des realen Sektors, der vernünftigen Planung des Haushalts und der Schaffung einer verläßlichen Besteuerungsgrundlage unter voller Beachtung der externen finanziellen Verpflichtungen Rußlands.

Prioriteiten voor Rusland zijn de ontwikkeling van de reële sector, de rationele planning van de begroting en de totstandbrenging van een betrouwbare belastingbasis, waarbij tegelijkertijd de externe financiële verplichtingen van Rusland volledig worden geëerbiedigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voller beachtung' ->

Date index: 2024-03-14
w