Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollendung des efr erzielten fortschritte " (Duits → Nederlands) :

Aufbauend auf dem Fortschrittsbericht 2013 über den EFR werden im vorliegenden Bericht die bei der Vollendung des EFR erzielten Fortschritte zusammenfassend dargestellt, und die beigefügte Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen Facts and Figures (Fakten und Zahlen) enthält eine ausführlichere Analyse.

Voortbouwend op het EOR-voortgangsverslag uit 2013 geeft het huidige verslag een samenvatting van de geboekte vooruitgang op weg naar de voltooiing van de EOR, en het begeleidende werkdocument van de diensten van de Commissie "Feiten en cijfers" (hierna "Feiten en cijfers" genoemd) biedt een gedetailleerdere analyse.


24. fordert die Kommission auf, die Stärkung der Rolle des Binnenmarkts im Zusammenhang mit dem Europäischen Semester sowie der Umsetzung der Empfehlungen des Parlaments, eine Überprüfung in das Europäische Semester aufzunehmen, im Rahmen derer die im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarkts erzielten Fortschritte auch in Bezug auf quantitative Ziele untersucht werden, zu unterstützen und voranzutreiben

24. verzoekt de Commissie om steun en leiderschap bij het versterken van de rol van de interne markt met betrekking tot het Europees semester en bij het uitvoeren van de aanbevelingen van het Europees Parlement om in het Europees semester een herziening op te nemen ter beoordeling van de vooruitgang bij het voltooien van de interne markt, met inbegrip van kwantitatieve doelstellingen;


Im September 2014 legte die Kommission ihren zweiten EFR-Fortschrittsbericht vor, der einen Gesamtüberblick über die bei der Umsetzung des EFR in den Mitgliedstaaten und einigen assoziierten Ländern erzielten Fortschritte gibt.

In september 2014 heeft de Commissie haar tweede EOR-voortgangsverslag gepresenteerd. Hierin wordt een algemeen beeld geschetst van de vorderingen bij de implementatie van de EOR in de lidstaten en enkele geassocieerde landen.


1. begrüßt die wesentlichen Punkte der Mitteilung und des dazugehörigen Aktionsplans, in denen die bislang erzielten Fortschritte und die Herausforderungen bis zur Vollendung des Energiebinnenmarktes zusammenfassend dargelegt werden;

1. is ingenomen met de kern van de mededeling en van het bijbehorende actieplan, waarin de vooruitgang tot dusver en de nieuwe uitdagingen bij de voltooiing van de interne energiemarkt worden samengevat;


1. begrüßt die wesentlichen Punkte der Mitteilung und des dazugehörigen Aktionsplans, in denen die bislang erzielten Fortschritte und die Herausforderungen bis zur Vollendung des Energiebinnenmarktes zusammenfassend dargelegt werden;

1. is ingenomen met de kern van de mededeling en van het bijbehorende actieplan, waarin de vooruitgang tot dusver en de nieuwe uitdagingen bij de voltooiing van de interne energiemarkt worden samengevat;


29. nimmt die von den Ratingagenturen 1 und 2 erzielten Fortschritte in den Bereichen Transparenz und Offenlegung zur Kenntnis; ermutigt die Kommission, eine Folgenabschätzung dieser Verordnungen im Zuge der Vollendung des Registrierungsprozesses für Ratingagenturen durchzuführen, um künftige Bereiche aufzuzeigen, in denen eine weiterreichende Offenlegung sich für die Nutzer als vorteilhaft erweisen könnte;

29. wijst op de vorderingen op het gebied van transparantie en openbaarmaking die dankzij KRB1 en KRB2 tot stand zijn gekomen; moedigt de Commissie aan na de voltooiing van het KRB-registratieproces een impactbeoordeling van deze verordeningen uit te voeren om toekomstige gebieden aan te merken waar verdere openbaarmaking voor de gebruikers nuttig kan zijn;


Die Initiative für den Europäischen Forschungsraum (EFR) wurde im März 2000 in die Wege geleitet, um diese Fragen anzugehen, doch trotz der in dieser Zeit erzielten Fortschritte mussten erst noch größere Koordinierung und Zusammenarbeit in ganz Europa erreicht werden.

Om deze problemen aan te pakken, werd in maart 2000 de Europese Onderzoeksruimte (EOR) opgericht. Dit initiatief bracht verbetering, maar de behoefte aan meer Europese coördinatie en samenwerking bleef bestaan.


Im fünften Jahr nach dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens evaluiert der Stabilitäts- und Assoziationsrat die von Albanien erzielten Fortschritte und entscheidet, ob diese Fortschritte für den Übergang zur zweiten Phase zur Vollendung der Assoziation ausreichen.

In de loop van het vijfde jaar beoordeelt de Stabilisatie- en associatieraad de door Albanië geboekte vooruitgang en besluit of die vooruitgang voldoende is om over te gaan naar de tweede fase op weg naar volledige associatie.


(15) Es ist angebracht, die Vorschriften über die Berechnung der die technischen Rückstellungen bedeckenden Vermögenswerte, über deren Mischung sowie die Lokalisierungs- und Kongrünzregeln zu koordinieren, um die gegenseitige Anerkennung der Vorschriften der Mitgliedstaaten zu erleichtern. Bei dieser Koordinierung müssen die durch die Richtlinie 88/361/EWG des Rates vom 24. Juni 1988 zur Durchführung von Artikel 67 des Vertrages (8) zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs erlassenen Maßnahmen sowie die im Hinblick auf die Vollendung der Wirtschafts- un ...[+++]

(15) Overwegende dat de regels betreffende de berekening, de diversificatie, de lokalisatie en de congruentie van de tegenover de technische voorzieningen staande activa moeten worden gecooerdineerd ten einde de wederzijdse erkenning van de voorschriften van de Lid-Staten te vergemakkelijken; dat bij deze cooerdinatie rekening moet worden gehouden met de maatregelen die in Richtlijn 88/361/EEG van de Raad van 24 juni 1988 voor de uitvoering van artikel 67 van het Verdrag (8) zijn vastgesteld op het gebied van de liberalisatie van het ...[+++]


(13) Es ist angebracht, die Vorschriften über die Mischung der die technischen Rückstellungen bedeckenden Vermögenswerte sowie die Lokalisierungs- und Kongrünzregeln zu koordinieren, um die gegenseitige Anerkennung der Vorschriften der Mitgliedstaaten zu erleichtern. Bei dieser Koordinierung ist die durch die Richtlinie 88/361/EWG des Rates vom 24. Juni 1988 zur Durchführung von Artikel 67 des Vertrages(7) zur Liberalisierung des Kapitalverkehrs erlassenen Maßnahmen sowie die im Hinblick auf die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion erzielten ...[+++]

(13) Overwegende dat de regels betreffende de diversificatie, de lokalisatie en de congruentie van de tegenover de technische voorzieningen staande activa moeten worden gecooerdineerd ten einde de wederzijdse erkenning van de voorschriften van de Lid-Staten te vergemakkelijken; dat bij deze cooerdinatie rekening moet worden gehouden met de maatregelen die in Richtlijn 88/361/EEG van de Raad van 24 juni 1988 voor de uitvoering van artikel 67 van het Verdrag(7) zijn vastgesteld op het gebied van de liberalisatie van het kapitaalverkeer ...[+++]


w