Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollendung des binnenmarktes ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Wettbewerbsfähigkeit sind auch die Vorschläge entscheidend, die wir heute zur Schaffung eines echten Binnenmarkts für Telekommunikation vorgelegt haben. Ihre Annahme steht auf der Prioritätenliste der kommenden Monate ganz oben.

Ook de vandaag ingediende voorstellen voor een daadwerkelijk eengemaakte telecommunicatiemarkt zijn essentieel voor ons concurrentievermogen.


– Herr Präsident, ich bin mit Herrn Barrosos Aussage vom Dienstag, die Vertiefung des Binnenmarkts ganz oben auf die Tagesordnung zu setzen, in gewisser Weise zufrieden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het deed me enigszins genoegen dat de heer Barroso dinsdag opmerkte dat de verdieping van de interne markt bovenaan zijn agenda staat.


O. in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Rates in seinem oben erwähnten Bericht vom 26. Juni 2012 die Bedeutung einer vollständigen Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt sowie Offenheit und Transparenz in dem Prozess zu einer tiefer gehenden Wirtschafts- und Währungsunion betonte; unter Hinweis auf den endgültigen Bericht des Präsidenten des Europäischen Rates vom 5. Dezember 2012, in dem er weiter die Bedeutung einer Vollendung des Binne ...[+++]

O. overwegende dat de voorzitter van de Europese Raad in zijn bovengenoemd verslag van 26 juni 2012 heeft benadrukt dat volledige compatibiliteit met de interne markt, alsook openheid en transparantie van groot belang zijn om tot een diepere economische en monetaire unie te komen; overwegende dat de voorzitter van de Europese Raad in het eindrapport van 5 december 2012 verder de noodzaak heeft onderstreept om de interne markt op korte termijn te voltooien omdat zij een krachtig instrument is om de groei te bevorderen;


2. ist der Auffassung, dass spezifische weitere Maßnahmen zur Vollendung des Binnenmarktes ganz oben auf der wirtschaftspolitischen Reformagenda der EU stehen sollten, um niedrigere Preise und eine größere Auswahl für die Verbraucher zu erreichen, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und finanzielle und andere Dienstleistungen;

2. is van mening dat in de EU-agenda voor economische hervorming een prominente plaats moet worden ingeruimd voor specifieke vervolgmaatregelen voor de voltooiing van de interne markt, om lagere prijzen en een ruimere keuze voor de consument te bevorderen, met name op het gebied van energie, vervoer en financiële en andere diensten;


Ich danke Ihnen und Ihrem Team, Präsident Barroso, dass Sie den Binnenmarkt ganz oben auf die Tagesordnung gesetzt haben, wo er hingehört.

Ik dank u, voorzitter Barroso, en uw team, dat u de interne markt bovenaan de agenda heeft gezet, waar hij ook thuishoort.


Ich danke Ihnen und Ihrem Team, Präsident Barroso, dass Sie den Binnenmarkt ganz oben auf die Tagesordnung gesetzt haben, wo er hingehört.

Ik dank u, voorzitter Barroso, en uw team, dat u de interne markt bovenaan de agenda heeft gezet, waar hij ook thuishoort.


(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschüt ...[+++]

(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderde ...[+++]


Kurzfristig wird die Vollendung des Binnenmarktes sich voraussichtlich negativ auf eine ganze Reihe der in Produktion, Handel und Vertrieb tätigen KMU auswirken; dies gilt vor allem für Mitgliedstaaten mit niedrigerem Einkommen, wo KMU derzeit eine große Rolle spielen.

Alles tezamen genomen zal de voltooiing van de interne markt waarschijnlijk op de korte termijn een negatief effect hebben voor tal van bedrijven in het MKB in de verwerkende industrie en de handel. Dit geldt met name voor de landen van de gemeenschap met lagere inkomens, waar het MKB een belangrijke rol speelt.


w