Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Besteller von Garantien
Im vollen Wortlaut vorlesen
Sprengen aus dem Vollen

Vertaling van "vollen garantien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten






gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens

wederzijdse financiële garanties voor de gemeenschappelijke uitvoering van een specifiek project


Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben

garanties met het karakter van kredietvervangingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei sollten diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr genießen.

Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.


Dabei sollten diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr genießen.

Deze zouden overigens alle garanties moeten genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.


Dabei genießen diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr.

Deze moeten overigens alle garanties genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.


Dabei genießen diese Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr.

Deze moeten overigens alle garanties genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens geboden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich fordere die britische Regierung daher auf, ihre nationalen Vorschriften zu ändern, damit auch die britischen Bürger in den vollen Genuss der im EU-Recht verankerten Garantien für die Vertraulichkeit der elektronischen Kommunikation kommen.“

Ik roep de Britse autoriteiten dan ook op hun nationale wetgeving aan te passen om ervoor te zorgen dat de Britse burgers ten volle kunnen genieten van de bescherming uit hoofde van de EU-wetgeving betreffende de vertrouwelijkheid van elektronische communicatie".


Während in Erwägungsgrund 3 allgemein dargelegt wird, dass die betroffenen Personen die vollen Garantien der Gemeinschaftsbestimmungen zum Schutz personenbezogener Daten genießen, bezieht sich Artikel 3 Absatz 2 konkret auf die Ausübung des Rechts auf Zugang der betroffenen Personen zu ihren personenbezogenen Daten und auf Berichtigung derselben.

Volgens overweging 3 moeten de betrokkenen alle garanties genieten die door de communautaire bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens geboden worden, en in artikel 3, lid 2, wordt specifiek gewezen op het recht van toegang tot en van rectificatie van de eigen persoonsgegevens.


F. unter Hinweis darauf, dass der Rat am 13. und 14. Dezember 2004 seine Unterstützung für einen Verhandlungsprozess über ein langfristiges Arrangement EU-Iran erteilt hat, nachdem er die Bestätigung der vollen Einstellung aller nuklearen Anreicherungs- und Wiederaufarbeitungsaktivitäten des Iran durch die Internationale Atomenergiebehörde (IAEA) zur Kenntnis genommen hat, mit dem Ziel, die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen wiederaufzunehmen, und der Abgabe objektiver Garantien, dass das Nuklearprogramm des Ir ...[+++]

F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarbij objectieve garanties werden verstrekt dat het kernenergieprogramma van ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass der Rat am 13./14. Dezember seine Unterstützung für einen Verhandlungsprozess über ein langfristiges Arrangement EU-Iran erteilt hat, nachdem er die Bestätigung der vollen Einstellung aller Anreicherungs- und Wiederaufarbeitungsaktivitäten des Iran durch die IAEA zur Kenntnis genommen hat, mit dem Ziel, die Verhandlungen über ein Handels- und Kooperationsabkommen wiederaufzunehmen, und der Abgabe objektiver Garantien, dass das Nuklearprogramm des Iran ausschließlich friedlichen Zwecken dient,

F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het IAEA dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarbij objectieve garanties werden verstrekt dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend voor vreedzame doelei ...[+++]


7. nimmt die Verschiebung der Wahlen in Venezuela zur Kenntnis, da die notwendigen technischen Voraussetzungen nicht gegeben sind, sowie den geschlossenen Rücktritt von zehn Mitgliedern des nationalen Wahlrates; ist jedoch der Auffassung, daß es von wesentlicher Bedeutung ist, daß die Abhaltung der Wahlen transparent, demokratisch und unter vollen Garantien hinsichtlich der gleichberechtigten Beteiligung aller politischen Kräfte erfolgt;

7. neemt ter kennis dat de verkiezingen in Venezuela werden uitgesteld aangezien de noodzakelijke technische voorwaarden niet zijn vervuld en de tien leden van de Nationale Kiesraad later en bloc zijn teruggetreden; beschouwt het voorts van essentieel belang dat transparante democratische verkiezingen worden gehouden met de volledige garantie dat alle politieke krachten op gelijke voet daaraan kunnen deelnemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollen garantien' ->

Date index: 2025-06-12
w