Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Interkulturelles Bewusstsein zeigen
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Soziales Bewusstsein fördern
Sprengen aus dem Vollen
Zustand minimalen Bewusstseins

Traduction de «vollen bewusstsein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten


Zustand minimalen Bewusstseins

minimaal responsieve status




Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen




Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen


soziales Bewusstsein fördern

maatschappelijk bewustzijn promoten | sociaal bewustzijn promoten


interkulturelles Bewusstsein zeigen

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen


nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vollen Bewusstsein der Bedeutung von Migrationsfragen im Kontext der Außenbeziehungen der EU fordert die Kommission alle Beteiligten zum entschlossenen Handeln im Einklang mit diesen Grundsätzen auf.

De Commissie is zich ten zeerste bewust van het belang van migratievraagstukken in de context van de buitenlandse betrekkingen van de EU en nodigt alle betrokkenen uit vastberaden op te treden en zich daarbij door deze richtsnoeren te laten leiden.


Es gilt, sich einigen großen Herausforderungen zu stellen, und in diesem Bericht sollen im vollen Bewusstsein des breiten Spektrums der politischen Ansichten zu diesem Thema mehrere Punkte aufgegriffen werden, darunter auch die Frage, wie die EU und die Mitgliedstaaten einen verbesserten Zugang zur Finanzierung leisten, den Unternehmergeist fördern und bessere Vorschriften ausarbeiten können.

Er moeten enkele grote uitdagingen worden aangepakt en hoewel dit verslag erkent dat er over dit vraagstuk een breed spectrum van politieke standpunten bestaat, wil het toch een aantal kwesties ter sprake brengen, onder meer de manier waarop de EU en de lidstaten de toegang tot financiering kunnen verbeteren, ondernemerschap bevorderen en betere regelgeving ontwikkelen.


3. anerkennt die bedeutsamen Fortschritte, der von den bulgarischen Behörden in den Bereichen erzielt wurden, die von der EU als Angelegenheiten „ernster Besorgnis“ ausgemacht wurden, indem sie sie seit Oktober 2005 von 16 auf 6 verringerten; begrüßt die Annahme eines themenbezogenen Aktionsplans mit spezifischen Fristen durch die bulgarische Regierung am 8. Juni; drängt daher Bulgarien, in den kommenden Monaten konkrete und sichtbare Ergebnisse vorzulegen, die seine unbedingte Entschlossenheit nachweisen, die verbleibenden Besorgnis erregenden Angelegenheiten in dem vollen Bewusstsein einer Lösung zuzuführen, dass der Reformprozess an ...[+++]

3. onderkent dat er door de Bulgaarse overheid aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de aanpak van de kwesties die de EU "ernstig zorgen baren", zodat er sinds oktober 2005 van de 16 kwesties nog 6 over zijn; is er verheugd over dat de Bulgaarse regering op 8 juni een thematisch actieplan heeft goedgekeurd, vergezeld van concrete deadlines; dringt er dan ook bij Bulgarije op aan dat het de komende maanden concrete, zichtbare resultaten laat zien waaruit blijkt dat het land zich oprecht wil inzetten om de resterende zorgpunten uit de weg te ruimen, ervan uitgaande dat het hervormingsproces als zodanig een goede zaak is om de leefomsta ...[+++]


A. im vollen Bewusstsein der Notwendigkeit, die Abstimmungsverfahren des EZB-Rates im Hinblick auf eine mögliche Erweiterung der WWU zu reformieren,

A. volledig doordrongen van de noodzaak de stemprocedures van de raad van bestuur van de ECB te herzien met het oog op een eventuele uitbreiding van de EMU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. im vollen Bewusstsein der Tatsache, dass die Aussichten auf eine erfolgreiche 59. Tagung trübe sein dürften, und daher in der Bekundung seiner vollen Unterstützung für eine gründliche Vorbereitung seitens des Rates, der Kommission und der Mitgliedstaaten; gleichwohl in der Feststellung, dass das Parlament bislang noch keine Informationen über diese Vorbereitung erhalten hat,

H. zich er terdege van bewust dat de vooruitzichten voor een succesvolle 59ste zitting wel eens somber zouden kunnen zijn, en derhalve zijn volledige steun uitsprekend voor een grondige voorbereiding van de kant van de Raad, de Commissie en de lidstaten; overwegende dat over deze voorbereiding evenwel tot dusverre geen informatie aan het Parlement is verstrekt,


D. im vollen Bewusstsein der in hohem Maße von Konfrontation geprägten Atmosphäre der 58. Tagung der UNCHR und in großer Besorgnis über die negative Tendenz, die Rolle der UNCHR als Verteidigerin der Menschenrechte und der Grundfreiheiten zu schwächen,

D. zich terdege bewust van de uiterst grimmige sfeer tijdens de 58ste zitting van de UNCHR en ernstig verontrust over de negatieve tendensen om de UNCHR te verzwakken in haar rol als verdediger van mensenrechten en vrijheden,


Die Kommission ist entschlossen, diese neue Befugnis umfassend und im vollen Bewusstsein ihrer Verantwortung wahrzunehmen.

De Commissie heeft de intentie dit nieuwe prerogatief volledig en met grote verantwoordelijkheidszin uit te oefenen.


Die Kommission ist entschlossen, diese neue Befugnis umfassend und im vollen Bewusstsein ihrer Verantwortung wahrzunehmen.

De Commissie heeft de intentie dit nieuwe prerogatief volledig en met grote verantwoordelijkheidszin uit te oefenen.


1. Wir alle teilen die Werte der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Achtung der Menschen- und Minderheitenrechte, der Solidarität und der Marktwirtschaft, in dem vollen Bewusstsein, dass sie die eigentlichen Grundlagen der Europäischen Union darstellen.

1. Wij delen allen de waarden van democratie, de rechtsstaat, eerbied voor de mensenrechten en de rechten van minderheden, solidariteit en een markteconomie, in het volle besef dat deze de ware grondslag van de Europese Unie vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollen bewusstsein' ->

Date index: 2023-07-07
w