Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

Traduction de «vollem umfang unterstütze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast


nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

onbeperkt gebruik van de euro-eenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem bestätigen alle Statistiken, dass die europäische Öffentlichkeit für diese Prinzipien von Freiheit ist, dass sie Freiheit im Internet wünscht, dass sie sich für Freiheit ausspricht; trotz der Zweifel und der Probleme, die infolge dieser Initiative auftraten, die ich persönlich nicht in vollem Umfang unterstütze.

Per di più, l'opinione pubblica europea – come affermato da tutte le statistiche – è favorevole a questi principi di libertà, vuole la libertà su Internet, è a favore della libertà, nonostante i dubbi e i problemi sorti in seguito a questa iniziativa, che personalmente non condivido totalmente.


Die Ablehnung des Verfassungsvertrages in Frankreich und Holland sowie die per Referendum ausgedrückte irische Opposition gegen den Lissabon-Vertrag haben deutlich werden lassen, dass die Initiierung einer auf Bürger mit niedrigem Bildungsstand abzielende Aufklärungskampagne eine praktikable und notwendige Strategie ist, die ich in vollem Umfang unterstütze.

De verwerping van het grondwettelijke verdrag in Frankrijk en Nederland en het verzet van Ierland tegen het Verdrag van Lissabon, dat via een referendum tot uiting is gebracht, hebben nog eens benadrukt dat een campagne gericht op burgers met een lager opleidingsniveau een haalbare en noodzakelijke strategie is die ik van harte ondersteun.


Ich möchte Ihnen, Herr Kollege Florenz, meinen Dank aussprechen für Ihren detaillierten Bericht zur künftigen EU-Klimaschutzpolitik, den ich in vollem Umfang unterstütze.

Ik verleen mijn volledige steun aan het verslag en zou u, mijnheer Florenz, willen bedanken voor een gedetailleerd verslag over het toekomstige klimaatbeschermingsbeleid van de Europese Unie.


Ich möchte Ihnen, Herr Kollege Florenz, meinen Dank aussprechen für Ihren detaillierten Bericht zur künftigen EU-Klimaschutzpolitik, den ich in vollem Umfang unterstütze.

Ik verleen mijn volledige steun aan het verslag en zou u, mijnheer Florenz, willen bedanken voor een gedetailleerd verslag over het toekomstige klimaatbeschermingsbeleid van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich unterstütze in vollem Umfang die Bemühungen in Richtung einer Wirtschaft, die mit Wasser effizient und sparsam umgeht. Selbstverständlich unterstütze ich auch die vollständige Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie, an deren Ausarbeitung ich selbst vor einigen Jahren intensiv beteiligt war, als meine frühere österreichische Kollegin Marilies Flemming Berichterstatterin war.

Ik steun de beweging in de richting van een waterefficiënte en waterbesparende economie volledig en uiteraard ook de volledige tenuitvoerlegging van de Kaderrichtlijn Water, waarbij ik enkele jaren geleden nauw betrokken was toen mijn voormalige Oostenrijkse collega Marilies Flemming de rapporteur was.


Frits Bolkestein, für Steuern und Zollunion zuständiges Mitglied der Kommission, sagte: "Ich würdige und unterstütze nachdrücklich die Bemühungen der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Verbrauchsteuerbetrugs. Dies darf jedoch nicht auf Kosten der europäischen Bürger geschehen, die ihr Recht auf Nutzung des Binnenmarktes im vollem Umfang wahrnehmen sollen".

Frits Bolkestein, Europees Commissaris voor Belastingen en Douane-Unie, zei: “Ik ondersteun de inspanningen van de lidstaten om fraude met accijnzen te bestrijden van harte en erken de noodzaak daartoe, maar dit mag niet ten koste gaan van de rechten van burgers om volledig te profiteren van de interne markt”.




D'autres ont cherché : vollem umfang unterstütze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang unterstütze' ->

Date index: 2023-11-01
w