Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

Vertaling van "vollem umfang selbst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast


Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

onbeperkt gebruik van de euro-eenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU-Länder können Organisationen mit besonderem Fachwissen in dem Bereich (anerkannte Organisationen) zur Durchführung dieser Überprüfungen ermächtigen, bleiben aber in vollem Umfang selbst für diese Überprüfungen verantwortlich.

EU-landen mogen, met behoud van volledige verantwoordelijkheid voor de inspectie, organisaties met specifieke deskundigheid op dit gebied (erkende organisaties) machtigen om dergelijke inspecties uit te voeren.


Die Steuerung der Migration muss den Herkunfts- und Zielländern und den Migranten selbst in vollem Umfang zugute kommen.

Het beheer van de migratie moet ten goede komen van de landen van oorsprong en bestemming en van de migranten zelf.


5. stellt fest, dass in diesem Fall aufgrund der besonderen Lage des betroffenen Unternehmens der Arbeitgeber die Kosten der Begleitmaßnahmen zur Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt in vollem Umfang selbst tragen muss; stellt fest, dass folglich keinerlei öffentliche Unterstützung der ehemaligen Arbeitnehmer von Air France vorgesehen ist;

5. merkt op dat, gezien de specifieke situatie van de betrokken onderneming, het de verantwoordelijkheid van de werkgever is het volledige bedrag van de begeleidende maatregelen te betalen om ervoor te zorgen dat de ontslagen werknemers een andere baan vinden; wijst er daarom op dat er geen sprake is van overheidsinterventie ter ondersteuning van de voormalige werknemers van Air France;


9. stellt fest, dass die Ukraine in vollem Umfang selbst für ihr Schicksal verantwortlich ist, und bekräftigt, dass die EU bereit ist, in dem Maße an einer Lösung der aktuellen politischen Krise mitzuwirken, wie es notwendig ist und die Bevölkerung der Ukraine es wünscht, und zwar durch eine Vermittlungstätigkeit, mit der Brücken zwischen beiden Seiten, denen es vollständig an gegenseitigem Vertrauen fehlt, geschlagen werden könnten;

9. herinnert eraan dat Oekraïne volledig verantwoordelijk is voor zijn eigen lot, en verklaart nogmaals dat de EU bereid is betrokkenheid te tonen en te helpen bij het vinden van een oplossing voor de huidige politieke crisis, voorover nodig en door de Oekraïners op prijs gesteld, door een bemiddelende rol op zich te nemen waarmee de kloof van totaal wantrouwen tussen beide partijen wellicht kan worden overbrugd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
allgemein sind bei der Ausarbeitung und Bewertung makroökonomischer Anpassungsprogramme mehr Klarheit und konkrete Erläuterungen notwendig, insbesondere in Bezug auf politische Auflagen und Auflagen für Verfahrensweisen, die auf die „Wiederherstellung einer auf Dauer tragfähigen Zahlungsbilanzposition und der Fähigkeit, sich auf den Finanzmärkten in vollem Umfang selbst zu finanzieren,“ abstellen;

in het algemeen zijn er meer specificaties en duidelijkheid nodig voor de uitwerking en de beoordeling van het macro-economische aanpassingsprogramma, met name wat beleids- en procedurele voorschriften betreft die gericht zijn op „het opnieuw tot stand brengen van een houdbare betalingsbalanspositie en het herstellen van zijn vermogen om zich volledig op de financiële markten te financieren”;


ix) allgemein sind bei der Ausarbeitung und Bewertung makroökonomischer Anpassungsprogramme mehr Klarheit und konkrete Erläuterungen notwendig, insbesondere in Bezug auf politische Auflagen und Auflagen für Verfahrensweisen, die auf die „Wiederherstellung einer auf Dauer tragfähigen Zahlungsbilanzposition und der Fähigkeit, sich auf den Finanzmärkten in vollem Umfang selbst zu finanzieren,“ abstellen;

(ix) in het algemeen zijn er meer specificaties en duidelijkheid nodig voor de uitwerking en de beoordeling van het macro-economische aanpassingsprogramma, met name wat beleids- en procedurele voorschriften betreft die gericht zijn op "het opnieuw tot stand brengen van een houdbare betalingsbalanspositie en het herstellen van zijn vermogen om zich volledig op de financiële markten te financieren";


Der Entwurf eines makroökonomischen Anpassungsprogramms geht die spezifischen Risiken an, die von diesem Mitgliedstaat auf die Stabilität im Euro-Währungsgebiet ausgehen, und soll die rasche Wiederherstellung einer gesunden und tragfähigen wirtschaftlichen und finanziellen Situation gewährleisten und dem Mitgliedstaat die Fähigkeit verleihen, die von ihm benötigten Finanzmittel wieder selbst in vollem Umfang auf den Finanzmärkten aufzunehmen.

Het ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma behandelt de specifieke, uit die lidstaat voortkomende risico's voor de financiële stabiliteit in de eurozone, en is erop gericht spoedig wederom een gezonde en houdbare economische en financiële situatie tot stand te brengen en het vermogen van de lidstaat om zich volledig op de financiële markten te financieren, te herstellen.


Die Kommission hat diese Verordnung mit dem Ziel vorgeschlagen, den Herstellern von Generika die Herstellung und den Verkauf patentierter Arzneimittel zu ermöglichen, die für die Ausfuhr in bedürftige Länder bestimmt sind, die über keine eigenen Fertigungskapazitäten verfügen oder sich nicht in vollem Umfang selbst versorgen können.

Het Commissievoorstel heeft tot doel producenten van generieke geneesmiddelen de mogelijkheid te bieden geoctrooieerde farmaceutische producten te vervaardigen en in de handel te brengen die bestemd zijn voor uitvoer naar landen met volksgezondheidsproblemen die niet over een eigen productiecapaciteit beschikken of niet zelfvoorzienend zijn.


Sie erwarten, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten selbst die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit den in den beiden Entschließungen enthaltenen Empfehlungen - wie vorgesehen - bis Mitte 2001 in vollem Umfang entsprochen werden kann.

Zij verwachten dat zowel de Commissie als de lidstaten de noodzakelijke maatregelen zullen nemen om ervoor te zorgen dat de in deze twee resoluties vervatte aanbevelingen, zoals gepland, medio 2001 volledig ten uitvoer zijn gelegd.


1. Ausleihungen, die nach Auffassung der zuständigen Behörden durch Hypotheken auf Wohneigentum, das vom Kreditnehmer gegenwärtig oder künftig selbst genutzt oder vermietet wird, in vollem Umfang gesichert sind, und Kredite, die - zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden - vollständig oder teilweise durch Anteile an finnischen Wohnungsbaugesellschaften im Sinne des finnischen Gesetzes von 1991 über Wohnungsbaugesellschaften oder nachfolgender entsprechender Gesetze gesichert sind, wenn das Wohnungseigentum von dem Kreditnehmer gegenwärtig ode ...[+++]

1. leningen die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten geheel en volledig zijn gegarandeerd door hypotheken op woningen die worden of zullen worden bewoond of verhuurd door de leningnemers en leningen die, ten genoegen van de bevoegde autoriteiten, volledig zijn gegarandeerd door aandelen in Finse bedrijven voor de bouw van residentiële woningen, die werkzaam zijn volgens de Finse wet op de woningbouwverenigingen van 1991 of latere gelijkwaardige wetgeving ten aanzien van residentiële eigendommen die zullen worden bewoond of verhuurd door de leningnemer.




Anderen hebben gezocht naar : vollem umfang selbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang selbst' ->

Date index: 2023-03-21
w