Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vollem umfang präsident abbas " (Duits → Nederlands) :

9. begrüßt, dass der französische Präsident François Hollande entschieden hat, die Lieferung eines Kriegsschiffes vom Typ Mistral an Russland auszusetzen und davon abhängig zu machen, ob der Waffenstillstand eingehalten und eine politische Lösung erzielt wird; fordert alle EU-Mitgliedstaaten auf, das Waffenembargo und das Ausfuhrverbot für Güter mit doppeltem Verwendungszweck für militärische Endnutzer in vollem Umfang einzuhalten;

9. is ingenomen met het besluit van de Franse president François Hollande om de levering van een Mistral-marineschip aan Rusland op te schorten en afhankelijk te maken van handhaving van het staakt-het-vuren en het bereiken van een politieke oplossing; dringt er bij alle lidstaten op aan dat ze zich volledig houden aan het wapenembargo en het uitvoerverbod voor goederen voor tweeledig gebruik met een militaire eindbestemming;


7. fordert, dass die rechtzeitige Einbeziehung des Parlaments in der dem jeweiligen Fall angemessenen Form immer dann in Zusammenarbeit mit dem Parlament beschlossen wird, wenn der Europäische Rat einen Aktionsplan oder ein Verfahren einleitet, der bzw. das eine legislaitve Dimension umfassen könnte; besteht darauf, dass der Präsident des Parlaments in vollem Umfang an den Tagungen des Europäischen Rates teilnimmt, wenn interinstitutionelle Fragen behandelt werden – das Parlament und der Europäische Rat würden ihre Geschäftsordnungen dementsprechend anpassen, um die Wahl ihrer jeweiligen Vertreter festzulegen und kl ...[+++]

7. vraagt dat telkens wanneer de Europese Raad een actieplan of een procedure opstart met mogelijk een wetgevende dimensie, er tijdig in samenwerking met het Europees Parlement een besluit wordt genomen over de betrokkenheid van het Parlement, op de wijze die het meest geschikt is; staat erop dat de Voorzitter van het Parlement ten volle deel moet nemen aan bijeenkomsten van de Europese Raad wanneer interinstitutionele kwesties worden behandeld; het Europees Parlement en de Europese Raad passen vervolgens hun reglement van orde aan om de keuze van hun respectievelijke vertegenwoordigers te preciseren alsook de manier waarop ze hun onde ...[+++]


J. in der Erwägung, dass in all diesen – definitionsgemäß wichtigsten – Fällen durch das Fehlen eines formalisierten Dialogs zwischen Parlament und Rat verhindert wird, dass das Parlament seine in den Verträgen vorgesehene Rolle als Mitgesetzgeber in vollem Umfang ausüben kann; in der Erwägung, dass sich oft zeigte, dass die offiziellen Gesprächspartner der Vertreter des Parlaments keine Befugnis hatten, ein wirkliches Engagement der Regierungen zu erwirken; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident des Rates und der R ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor ...[+++]


J. in der Erwägung, dass in all diesen – definitionsgemäß wichtigsten – Fällen durch das Fehlen eines formalisierten Dialogs zwischen Parlament und Rat verhindert wird, dass das Parlament seine in den Verträgen vorgesehene Rolle als Mitgesetzgeber in vollem Umfang ausüben kann; in der Erwägung, dass sich oft zeigte, dass die offiziellen Gesprächspartner der Vertreter des Parlaments keine Befugnis hatten, ein wirkliches Engagement der Regierungen zu erwirken; in der Erwägung, dass der amtierende Präsident des Rates und der R ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voorzitter van de Raad en de Raad Algemene Zaken, hoewel ze theoretisch gezien verantwoordelijk blijven voor ...[+++]


Er teilte mit, dass er in vollem Umfang Präsident Abbas und seine Entscheidungen, den Notstand auszurufen und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter Premierminister Fajad einzusetzen, unterstützt.

Hij heeft zijn volledige steun betuigd aan president Abbas en de beslissingen die hij heeft genomen om de noodtoestand af te kondigen en een noodregering voor de Palestijnse gebieden onder leiding van premier Fayyad te installeren.


3. Die EU fordert eine rasche politische Beilegung der Krise und unterstützt in vollem Umfang den Präsidenten Abbas und seine im Rahmen seines Mandats getroffenen Entscheidungen, unter Berufung auf das palästinensische Grundgesetz den Notstand auszurufen und eine Notstandsregierung für die palästinensischen Gebiete unter Premierminister Fajad einzusetzen.

3. De EU roept op tot een dringende politieke oplossing van deze crisis en betuigt daarbij haar volledige steun aan president Abbas en de beslissingen die hij binnen de grenzen van zijn mandaat heeft genomen om de noodtoestand af te kondigen en een noodregering voor de Palestijnse gebieden onder de leiding van premier Fayyad te installeren, en onderstreept het belang van de Palestijnse grondwet.


Die EU muss jetzt sofort die Finanzhilfen für die Palästinensische Autonomiebehörde, die vom säkularen Präsidenten Abbas und dem gemäßigten neuen Ministerpräsidenten Fayyad geleitet wird, in vollem Umfang wieder aufnehmen und das illegale, islamistische Haniya-Regime im Gazastreifen isolieren.

De EU moet onmiddellijk haar financiële steun aan de Palestijnse Autoriteit onder leiding van de seculiere president Abbas en de gematigde premier Fayyad hervatten en het onwettige islamistische regime van Haniyeh in Gaza isoleren.


1. Der Rat erklärt, dass er Präsident Abbas und dessen anhaltende Bemühungen um nationale Einheit in vollem Umfang unterstützt.

1. De Raad staat volledig achter president Abbas en diens voortdurende inspanningen ten behoeve van de nationale eenheid.


Die EU bekräftigt, dass sie die Demokratie in Kolumbien sowie die tatkräftigen Bemühungen der Regierung unter Präsident Uribe um die landesweite Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit, worunter auch die Bekämpfung des Terrorismus fällt, in vollem Umfang unterstützt.

De EU zegt haar volledige steun toe aan de democratie in Colombia en aan de actieve inzet van de regering van President Uribe om de rechtsstaat in het hele land te herstellen, ook wat de bestrijding van het terrorisme betreft.


Der Präsident unterrichtete den Rat davon, daß auf der Trilog-Tagung (zwischen Europäischem Parlament, Kommission und Rat) vom 2. Juli vereinbart worden war, daß das OLAF am 1. November 1999 seine Tätigkeit in vollem Umfang aufnehmen sollte.

De voorzitter deelde de Raad mee dat tijdens de triloogbijeenkomst (van Europees Parlement, Commissie en Raad) van 2 juli is overeengekomen dat het OLAF volledig operationeel moet worden op 1 november 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang präsident abbas' ->

Date index: 2021-01-23
w