Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht in vollem Umfang genutze Investition
Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

Traduction de «vollem umfang einsetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht in vollem Umfang genutze Investition

te weinig gebruikte investering


der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet

het gemeenschappelijk douanetarief wordt volledig toegepast


Verwendung der Euro-Einheit in vollem Umfang

onbeperkt gebruik van de euro-eenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang unterstreicht die Europäische Union, dass sie sich – unter anderem durch das Quartett – weiterhin aktiv dafür einsetzt und daran beteiligt, den Erfolg der Verhandlungen zu unterstützen und zu gewährleisten, und sie ersucht die Hohe Vertreterin, die Europäische Union in vollem Umfang in die laufenden Anstrengungen einzubinden.

Zij beklemtoont in dit verband dat de Europese Unie actief geëngageerd en betrokken zal blijven, onder meer via het Kwartet, om het welslagen van de onderhandelingen te steunen en te verzekeren, en zij verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om de Europese Unie volledig te betrekken bij de inspanningen die thans worden ondernomen.


- sich dafür einsetzt, dass Rechte des geistigen Eigentums bei öffentlich finanzierten Projekten in vollem Umfang gewahrt werden;

- door de onverkorte naleving van intellectuele-eigendomsrechten in het kader van door de overheid gefinancierde projecten te stimuleren;


- sich dafür einsetzt, dass Rechte des geistigen Eigentums bei öffentlich finanzierten Projekten in vollem Umfang gewahrt werden.

- door de onverkorte naleving van intellectuele-eigendomsrechten in het kader van door de overheid gefinancierde projecten te stimuleren.


Wenn das Wachstum wieder einsetzt, sollten die Mitgliedstaaten eine prozyklische Politik vermeiden, die verhindert, dass die automatischen Stabilisatoren über den Konjunkturzyklus hinweg in vollem Umfang symmetrisch wirksam werden.

Wanneer de groei aantrekt, mogen de lidstaten geen procyclisch beleid gaan voeren dat de volle en symmetrische werking van de automatische stabilisatoren zou tegenwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die EFTA-Überwachungsbehörde wendet die vorstehenden Grundsätze auch auf Unternehmen des staatlichen Sektors an, wobei sie die ihr zur Verfügung stehenden politischen Instrumente in vollem Umfang einsetzt.

(3) Overeenkomstig de bestaande beleidslijnen zal de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA bovenstaande richtsnoeren toepassen op overheidsbedrijven en daarbij volledig gebruik maken van de beleidsinstrumenten waarover zij beschikt.


Sie unterstützt in vollem Umfang die Bemühungen von Herrn Razali, der sich im Juni und Juli bereits ein erstes Mal nach Rangun begeben hat und der sich für die Aufnahme eines Dialogs zwischen den birmanischen Behörden und der demokratischen Opposition sowie den nationalen Minderheiten einsetzt.

Zij geeft haar volledige steun aan de inspanningen van de heer Razali, die in juni en juli reeds een eerste bezoek aan Rangoon heeft gebracht, om een dialoog op gang te brengen tussen de Birmaanse autoriteiten enerzijds en de democratische oppositie en de nationale minderheden anderzijds.


Die Europäische Union betont in diesem Zusammenhang erneut, daß sie sich dafür einsetzt, daß weiterhin auf internationaler Ebene starker Druck auf die UNITA und ihre Führung ausgeübt wird, indem die VN-Sanktionen gegen die UNITA von allen VN-Mitgliedstaaten in vollem Umfang angewandt werden.

In dit verband beklemtoont de Europese Unie andermaal haar vaste wil om sterke internationale druk op de UNITA en de leiding daarvan te blijven uitoefenen via de volledige toepassing van alle VN-sancties tegen UNITA door alle lidstaten van de VN.




D'autres ont cherché : vollem umfang einsetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang einsetzt' ->

Date index: 2023-09-04
w