Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vollem umfang einhalten müssen » (Allemand → Néerlandais) :

22. verweist auf die Entscheidung des Europäischen Bürgerbeauftragen im Fall OI/8/2014/AN betreffend die Wahrung der Grundrechte bei der Umsetzung der EU-Kohäsionspolitik; betont nachdrücklich, dass die Kohäsionsprogramme aller Mitgliedstaaten die Charta der Grundrechte in vollem Umfang einhalten müssen; stimmt zu, dass der Zivilgesellschaft, einschließlich Frauenorganisationen, ein Forum zur Verfügung gestellt werden sollte, um Missbräuche von Geldern und Verletzungen der Charta melden zu können;

22. herinnert aan het besluit van de Europese ombudsman in zaak OI/8/2014/AN betreffende de eerbiediging van de grondrechten bij de tenuitvoerlegging van het EU-cohesiebeleid; benadrukt met klem dat alle cohesieprogramma's van de lidstaten volledig in overeenstemming moeten zijn met het Handvest van de grondrechten; is het ermee eens dat het maatschappelijk middenveld, waaronder vrouwenorganisaties, een platform moet krijgen voor het melden van misbruik van fondsen en schendingen van het Handvest;


29. ist der Überzeugung, dass die Vielfalt im Energiemix der Mitgliedstaaten, die auf deren Potenzialen, den Umweltgegebenheiten, der Lage, den Erfahrungen und dem Know-how sowie den Kosten und Bedürfnissen beruht und zugleich zu den gemeinsamen Zielen bei der Strategie und den politischen Maßnahmen im Energie- und Klimaschutzbereich beiträgt, ein Aktivposten für die Union als Ganzes ist, weil sie deren Widerstandsfähigkeit gegenüber Versorgungsstörungen erhöht und ihr die Möglichkeit gibt, die kostengünstigsten energiewirtschaftlichen Optionen zu wählen, und weil sich unterschiedliche Technologien entwickeln und am Markt konkurrieren können, wodurch die Energiekosten gedrückt werden; beharrt jedoch darauf, dass die nationale Vielfalt kein ...[+++]

29. is van mening dat de diversiteit op het vlak van de energiemixen van de lidstaten op basis van hun potentieel, omgeving, geografische ligging, ervaring, kennis en economische kosten en behoeften niet alleen bijdraagt tot de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van klimaat- en energiestrategieën en -beleid, maar ook een voordeel biedt voor de EU als geheel, aangezien deze diversiteit zorgt voor meer veerkracht ingeval van verstoringen van de aanvoer, de EU in staat stelt kostenoptimale energiekeuzes te maken, en verschillende technologieën toelaat zich te ontwikkelen en te concurreren op de markt, waardoor de kostprijs van energie wordt verlaagd; is er echter van overtuigd dat de nationale diversiteit geen belemmerin ...[+++]


27. ist der Überzeugung, dass die Vielfalt im Energiemix der Mitgliedstaaten, die auf deren Potenzialen, den Umweltgegebenheiten, der Lage, den Erfahrungen und dem Know-how sowie den Kosten und Bedürfnissen beruht und zugleich zu den gemeinsamen Zielen bei der Strategie und den politischen Maßnahmen im Energie- und Klimaschutzbereich beiträgt, ein Aktivposten für die Union als Ganzes ist, weil sie deren Widerstandsfähigkeit gegenüber Versorgungsstörungen erhöht und ihr die Möglichkeit gibt, die kostengünstigsten energiewirtschaftlichen Optionen zu wählen, und weil sich unterschiedliche Technologien entwickeln und am Markt konkurrieren können, wodurch die Energiekosten gedrückt werden; beharrt jedoch darauf, dass die nationale Vielfalt kein ...[+++]

27. is van mening dat de diversiteit op het vlak van de energiemixen van de lidstaten op basis van hun potentieel, omgeving, geografische ligging, ervaring, kennis en economische kosten en behoeften niet alleen bijdraagt tot de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen van klimaat- en energiestrategieën en -beleid, maar ook een voordeel biedt voor de EU als geheel, aangezien deze diversiteit zorgt voor meer veerkracht ingeval van verstoringen van de aanvoer, de EU in staat stelt kostenoptimale energiekeuzes te maken, en verschillende technologieën toelaat zich te ontwikkelen en te concurreren op de markt, waardoor de kostprijs van energie wordt verlaagd; is er echter van overtuigd dat de nationale diversiteit geen belemmerin ...[+++]


Die Kommission wird ferner dafür sorgen, dass alle derartigen Vereinbarungen und alle Infrastrukturprojekte im Hoheitsgebiet der EU die einschlägigen EU-Vorschriften in vollem Umfang einhalten.

Bovendien zal de Commissie erop toezien dat al die overeenkomsten en alle infrastructuurprojecten op het grondgebied van de EU volledig aan de betrokken EU-wetgeving voldoen.


Ich begrüße, dass die US-Regierung unter anderem am 18. November bei meinem Besuch im Weißen Haus versichert hat, dass sie nicht gegen das TFTP-Abkommen verstoßen hat und das Abkommen auch in Zukunft in vollem Umfang einhalten wird.

Ik ben verheugd over de garanties die de regering van de VS ons heeft gegeven, onder meer op onze bijeenkomst in het Witte Huis op 18 november, dat zij de TFTP-overeenkomst niet heeft geschonden en deze volledig zal blijven naleven.


Was die unlängst erhobenen Vorwürfe bezüglich eines gegen das TFTP-Abkommen verstoßenden Zugriffs auf Zahlungsverkehrsdaten in der EU anbelangt, so hat die US-Regierung schriftlich versichert, dass sie nicht gegen das Abkommen verstoßen hat und es auch weiterhin in vollem Umfang einhalten wird.

Wat betreft de recente aantijgingen dat in de EU toegang werd verkregen tot het financiële berichtenverkeer in strijd met de TFTP-overeenkomst, werden schriftelijke garanties verkregen dat de regering van de VS de overeenkomst niet heeft geschonden en deze ook in de toekomst volledig zal blijven naleven.


Wir werden das internationale Recht und unsere Verpflichtungen in vollem Umfang einhalten.

We zullen het internationaal recht en onze verbintenissen onverkort nakomen.


9. bekräftigt, dass die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die im Rahmen der Vereinten Nationen und anderer zuständiger internationaler Organisationen vereinbarten Verpflichtungen, Grundsätze und Ziele in vollem Umfang umsetzen müssen, insbesondere das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen und den Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei sowie das Übereinkommen der Vereinten Nationen über gebietsübergreifende Bestände und weit wandernde Arten;

9. herhaalt dat de Gemeenschap en de lidstaten zich volledig dienen te houden aan de toezeggingen, beginselen en doelstellingen die binnen de Verenigde Naties en andere bevoegde internationale organisaties zijn goedgekeurd, en in het bijzonder aan het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties, de Gedragscode voor een verantwoorde visserij en de Overeenkomst van de Verenigde Naties inzake de instandhouding van grensoverschrijdende en over grote afstanden trekkende visbestanden.


F. mit der Feststellung, daß akute Probleme (d.h. Probleme bei der Gewährung von Rechtschutz) des erschwerten Zugangs zum Recht und der Arbeitsüberlastung der Gerichte gelöst werden müssen, um das Versprechen in vollem Umfang einhalten zu können, daß die Charta ein Bollwerk für einen RFSR darstellt;

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,


F. mit der Feststellung, daß akute Probleme (d.h. Probleme bei der Gewährung von Rechtschutz) des erschwerten Zugangs zum Recht und der Arbeitsüberlastung der Gerichte gelöst werden müssen, um das Versprechen in vollem Umfang einhalten zu können, daß die Charta ein Bollwerk für einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt;

F. overwegende dat acute problemen (zoals problemen met de beschikbaarheid van juridische bijstand) als gevolg van een moeizame toegang tot de rechter en de overvolle rol van de rechtbanken eerst moeten worden opgelost, vooraleer het handvest de hierin impliciet vervatte belofte kan vervullen dat het als een bolwerk voor een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan fungeren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vollem umfang einhalten müssen' ->

Date index: 2024-01-01
w