A. in der Erwägung, dass der Gerichtshof in seinem Urteil vom 13. September 2005 festgestellt hat, dass die Europäische Gemeinschaft Maßnahmen in Bezug auf das Strafrecht der Mitgliedstaaten ergreifen darf, die ihrer Meinung nach erforderlich sind, um die volle Wirksamkeit der von ihr zum Schutz der Umwelt erlassenen Rechtsnormen zu gewährleisten,
A. overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest van 13 september 2005 van oordeel was dat de Europese Gemeenschap gerechtigd is om maatregelen te nemen die met het strafrecht van de lidstaten verband houden, indien zij zulks nodig acht om te zorgen dat de door haar vastgestelde voorschriften inzake milieubescherming ten volle effectief zijn,